Je was op zoek naar: fortgehen (Duits - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Russian

Info

German

fortgehen

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Russisch

Info

Duits

er verbeugte sich und wollte fortgehen.

Russisch

Он поклонился и хотел уйти...

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie wollte fortgehen, aber er hielt sie zurück.

Russisch

Она хотела идти, но он удержал ее.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und wir ließen alle die gläubigen, die dort waren, fortgehen.

Russisch

Затем Мы вывели оттуда тех, В ком вера в Господа жила.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn er will, läßt er euch fortgehen und bringt eine neue schöpfung hervor.

Russisch

Благодаря этому нетрудно понять, что Господь, сотворивший величественные и необъятные небеса и землю, способен воскресить людей после смерти для того, чтобы воздать им за добрые и злые деяния. Его могущество и воля не остановятся перед этим, и если Он пожелает, то может уничтожить людей и сотворить новое творение.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn er will, läßt er euch, ihr menschen, fortgehen und andere nachrücken.

Russisch

[[Если Аллаху будет угодно, то Он умертвит одних людей и приведет вместо них других, которые будут повиноваться Ему лучше их предшественников. Этими словами Аллах сурово пригрозил каждому, кто исповедует неверие и отворачивается от Него.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn er will, läßt er euch, ihr menschen, fortgehen und andere nachrücken. gott hat dazu die macht.

Russisch

Если [Аллах] захочет, о люди, Он уведет вас [из этого мира] и приведет других - Он может совершить это.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daß sie fortgehen und ihn verlassen müsse, das war das einzige, was sie dachte und dessen sie sich bewußt war.

Russisch

Надо было уходить, надо было оставить его, -- только одно это и думала и чувствовала она.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

»ich will fortgehen, ich gehe in die küche«, sagte sie. »er wird sich sehr freuen.

Russisch

-- Я уйду, я на кухню пойду, -- выговорила она. -- Они рады будут.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn er will, läßt er euch fortgehen und nach euch folgen, was er will, so wie er euch aus der nachkommenschaft anderer leute entstehen ließ.

Russisch

Аллах Всемогущ: если захочет погубить вас и заменить вас другим народом по Своему желанию, - это Ему, Всевышнему, нетрудно сделать. Он же взрастил вас из потомства другого -предыдущего - народа, и вы наследовали землю после них.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

einigen hilft es zu vermeiden in abhängigkeit zu geraten, den anderen eigene kinder vor ähnlichem problem zu schützen, und für die dritten wird das buch als ein reiseführer zum fortgehen vom abhängigen zustand sein.

Russisch

Одним она поможет избежать попадания в зависимость, другим уберечь своих детей от подобной проблемы, а для третьих книга станет путеводителем ухода от зависимого состояния.

Laatste Update: 2013-01-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

aber der herr wollte ihn also zerschlagen mit krankheit. wenn er sein leben zum schuldopfer gegeben hat, so wird er samen haben und in die länge leben, und des herrn vornehmen wird durch seine hand fortgehen.

Russisch

Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукоюЕго.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und dein herr ist der, der auf niemanden angewiesen ist und die barmherzigkeit besitzt. wenn er will, läßt er euch fortgehen und nach euch folgen, was er will, so wie er euch aus der nachkommenschaft anderer leute entstehen ließ.

Russisch

Господь твой богат, владелец милости; если Он пожелает, то погубит вас и заменит вас тем, чем захочет, подобному тому, как Он вырастил вас из потомства другого народа.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und ich will einen bissen brot bringen, daß ihr euer herz labt; darnach sollt ihr fortgehen. denn darum seid ihr zu eurem knecht gekommen. sie sprachen: tue wie du gesagt hast.

Russisch

а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите; так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали: сделайтак, как говоришь.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nur diejenigen sind gläubige, die an allah und an seinen gesandten glauben, und diejenigen, die, wenn sie in einer für alle wichtigen angelegenheit bei ihm sind, nicht eher fortgehen, als sie ihn um erlaubnis (dazu) gebeten haben.

Russisch

(Истинно) верующими являются только те, которые уверовали в Аллаха и Его посланника. И когда они бывают вместе с ним [с Посланником Аллаха] в общем деле, то не уходят, пока не попросят у него позволения.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,874,468 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK