Je was op zoek naar: brustkrebspatienten (Duits - Sloveens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Slovenian

Info

German

brustkrebspatienten

Slovenian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Sloveens

Info

Duits

sekundäre wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit

Sloveens

sekundarni rezultati učinkovitosti (bolniki z rakom metastatično boleznijo kosti).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen)

Sloveens

rezultati učinkovitosti (bolniki z rakom dojke in metastatično boleznijo kosti).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

sekundäre wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen)

Sloveens

sekundarni rezultati učinkovitosti (bolniki z rakom dojke z metastatično boleznijo kosti).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

tabelle 2 wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen

Sloveens

rezultati učinkovitosti (bolniki z rakom dojke z metastatično boleznijo kosti)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

tabelle 2 wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen)

Sloveens

preglednica 2: rezultati učinkovitosti (bolnice z rakom dojke z metastatično boleznijo kosti)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

tabelle 3 sekundäre wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen)

Sloveens

preglednica 3: sekundarni rezultati učinkovitosti (bolnice z rakom dojke z metastatično boleznijo kosti)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in zwei randomisierten, doppelblinden zulassungsstudien mit hochrisiko-brustkrebspatienten in den el

Sloveens

v dveh randomiziranih, dvojno slepih ključnih študijah pri bolnikih z visoko tveganim rakom na dojki v ii. do iv. stadiju na mielosupresivni kemoterapiji z doksorubicinom in docetakselom je uporaba

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

die schilddrüsenfunktion wurde prospektiv in zwei studien mit brustkrebspatienten überwacht; sutent ist für die therapie bei brustkrebs nicht zugelassen.

Sloveens

delovanje ščitnice so opazovali prospektivno v dveh študijah pri bolnicah z rakom dojk; zdravilo sutent ni odobreno za uporabo pri raku dojk.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die wirksamkeit und unbedenklichkeit von tyverb in kombination mit capecitabin wurde bei brustkrebspatienten mit gutem allgemeinzustand in einer randomisierten phase-iii-studie geprüft.

Sloveens

učinkovitost in varnost zdravila tyverb v kombinaciji s kapecitabinom pri bolnikih z rakom dojke z dobro telesno zmogljivostjo so vrednotili z randomizirano študijo iii. faze.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese unterschiede sind wahrscheinlich auf unterschiede in der patientenpopulation zurückzuführen, da die phase 2 studien sowohl chemonaive als auch deutlich vorbehandelte brustkrebspatienten mit bestehenden lebermetastasen und/oder abnormen ausgangswerten der leberfunktionstests einschlossen.

Sloveens

te razlike so bile verjetno posledica različnih populacij bolnikov, saj so v študijah faze 2 sodelovali bolniki, ki še niso prejemali kemoterapije, in tudi bolnice s karcinomom dojke, ki so v preteklosti prejemale kemoterapijo, s predhodno obstoječimi metastazami v jetrih in/ali nenormalnimi izhodiščnimi vrednostmi testov jetrnega delovanja.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

diese unterschiede sind wahrscheinlich auf unterschiede in der patientenpopulation zurück zu führen, da die phase 2 studien sowohl chemonaive als auch deutlich vorbehandelte brustkrebspatienten mit bestehenden lebermetastasen und/oder abnormen ausgangswerten der leberfunktionstests einschlossen.

Sloveens

te razlike so bile verjetno posledica različnih populacij bolnikov, saj so v študijah faze 2 sodelovali bolniki, ki še niso prejemali kemoterapije, in tudi bolnice z rakom dojke, ki so v preteklosti prejemale kemoterapijo, s predhodno obstoječimi metastazami v jetrih in/ali nenormalnimi izhodiščnimi vrednostmi testov jetrnega delovanja.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in zwei randomisierten, doppelblinden zulassungsstudien mit hochrisiko-brustkrebspatienten in den stadien ii-iv, welche eine myelosuppressive chemotherapie mit doxorubicin und docetaxel erhielten, bewirkte die einmalige gabe von pegfilgrastim pro zyklus eine ähnliche reduktion der neutropeniedauer und der inzidenz des neutropenischen fiebers wie die tägliche anwendung von filgrastim (im median 11 anwendungen einmal täglich).

Sloveens

v dveh randomiziranih, dvojno slepih ključnih študijah pri bolnikih z visoko tveganim rakom na dojki v ii. do iv. stadiju na mielosupresivni kemoterapiji z doksorubicinom in docetakselom je uporaba pegfilgrastima v obliki enega samega odmerka na cikel skrajšala trajanje nevtropenije in incidenco febrilne nevtropenije, podobno kot so opazili pri vsakodnevni uporabi filgrastima (mediana števila dnevnih aplikacij je bila 11).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,032,060,373 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK