You searched for: brustkrebspatienten (Tyska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovenian

Info

German

brustkrebspatienten

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

sekundäre wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit

Slovenska

sekundarni rezultati učinkovitosti (bolniki z rakom metastatično boleznijo kosti).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen)

Slovenska

rezultati učinkovitosti (bolniki z rakom dojke in metastatično boleznijo kosti).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

sekundäre wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen)

Slovenska

sekundarni rezultati učinkovitosti (bolniki z rakom dojke z metastatično boleznijo kosti).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

tabelle 2 wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen

Slovenska

rezultati učinkovitosti (bolniki z rakom dojke z metastatično boleznijo kosti)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

tabelle 2 wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen)

Slovenska

preglednica 2: rezultati učinkovitosti (bolnice z rakom dojke z metastatično boleznijo kosti)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tabelle 3 sekundäre wirksamkeitsergebnisse (brustkrebspatienten mit knochenmetastasen)

Slovenska

preglednica 3: sekundarni rezultati učinkovitosti (bolnice z rakom dojke z metastatično boleznijo kosti)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in zwei randomisierten, doppelblinden zulassungsstudien mit hochrisiko-brustkrebspatienten in den el

Slovenska

v dveh randomiziranih, dvojno slepih ključnih študijah pri bolnikih z visoko tveganim rakom na dojki v ii. do iv. stadiju na mielosupresivni kemoterapiji z doksorubicinom in docetakselom je uporaba

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

die schilddrüsenfunktion wurde prospektiv in zwei studien mit brustkrebspatienten überwacht; sutent ist für die therapie bei brustkrebs nicht zugelassen.

Slovenska

delovanje ščitnice so opazovali prospektivno v dveh študijah pri bolnicah z rakom dojk; zdravilo sutent ni odobreno za uporabo pri raku dojk.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die wirksamkeit und unbedenklichkeit von tyverb in kombination mit capecitabin wurde bei brustkrebspatienten mit gutem allgemeinzustand in einer randomisierten phase-iii-studie geprüft.

Slovenska

učinkovitost in varnost zdravila tyverb v kombinaciji s kapecitabinom pri bolnikih z rakom dojke z dobro telesno zmogljivostjo so vrednotili z randomizirano študijo iii. faze.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese unterschiede sind wahrscheinlich auf unterschiede in der patientenpopulation zurückzuführen, da die phase 2 studien sowohl chemonaive als auch deutlich vorbehandelte brustkrebspatienten mit bestehenden lebermetastasen und/oder abnormen ausgangswerten der leberfunktionstests einschlossen.

Slovenska

te razlike so bile verjetno posledica različnih populacij bolnikov, saj so v študijah faze 2 sodelovali bolniki, ki še niso prejemali kemoterapije, in tudi bolnice s karcinomom dojke, ki so v preteklosti prejemale kemoterapijo, s predhodno obstoječimi metastazami v jetrih in/ali nenormalnimi izhodiščnimi vrednostmi testov jetrnega delovanja.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

diese unterschiede sind wahrscheinlich auf unterschiede in der patientenpopulation zurück zu führen, da die phase 2 studien sowohl chemonaive als auch deutlich vorbehandelte brustkrebspatienten mit bestehenden lebermetastasen und/oder abnormen ausgangswerten der leberfunktionstests einschlossen.

Slovenska

te razlike so bile verjetno posledica različnih populacij bolnikov, saj so v študijah faze 2 sodelovali bolniki, ki še niso prejemali kemoterapije, in tudi bolnice z rakom dojke, ki so v preteklosti prejemale kemoterapijo, s predhodno obstoječimi metastazami v jetrih in/ali nenormalnimi izhodiščnimi vrednostmi testov jetrnega delovanja.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in zwei randomisierten, doppelblinden zulassungsstudien mit hochrisiko-brustkrebspatienten in den stadien ii-iv, welche eine myelosuppressive chemotherapie mit doxorubicin und docetaxel erhielten, bewirkte die einmalige gabe von pegfilgrastim pro zyklus eine ähnliche reduktion der neutropeniedauer und der inzidenz des neutropenischen fiebers wie die tägliche anwendung von filgrastim (im median 11 anwendungen einmal täglich).

Slovenska

v dveh randomiziranih, dvojno slepih ključnih študijah pri bolnikih z visoko tveganim rakom na dojki v ii. do iv. stadiju na mielosupresivni kemoterapiji z doksorubicinom in docetakselom je uporaba pegfilgrastima v obliki enega samega odmerka na cikel skrajšala trajanje nevtropenije in incidenco febrilne nevtropenije, podobno kot so opazili pri vsakodnevni uporabi filgrastima (mediana števila dnevnih aplikacij je bila 11).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,177,241 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK