Je was op zoek naar: sendeanstalten (Duits - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Spanish

Info

German

sendeanstalten

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Spaans

Info

Duits

eigenproduktionen der sendeanstalten

Spaans

producción propia de las empresas de difusión

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

vertrieb über videocassetten und sendeanstalten

Spaans

distribución en cintas de video y difusión por televisión

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

ländern die der öffentlichen sendeanstalten überstieg.5

Spaans

las empresas de radiodifusión compiten ahora por los ingresos derivados de la publicidad y por los programas de gran audiencia.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die öffentlichrechtlichen sendeanstalten stellen keineswegs ein wettbewerbshindernis

Spaans

el enfoque técnico y regulador indicado en el libro verde debe complementarse con un enfoque cultural y social.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(141) die sendeanstalten gewähren erhebliche preisnachlässe.

Spaans

(141) los precios calculados por las emisoras incluyen descuentos importantes.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die globalen sendeanstalten müssen sich das vor augen halten.

Spaans

los organismos globales de teledifusión deben comprenderlo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

besseres internationales regime für die rechte der sendeanstalten teilzunehmen.

Spaans

no obstante, se recalcó asimismo la necesidad de salvaguardar el derecho de los contribuidores de los programas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

in der alten industrie war eine spezielle regelung für sendeanstalten sinnvoll.

Spaans

tiene la ventaja de disponer de un enorme mercado integrado relativamente homogéneo junto con un clima público que fomenta la innovación tecnológica y que regula con suavidad.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die öffentlichen sendeanstalten haben durch die privaten sender konkurrenz bekommen.

Spaans

los servicios públicos de radiodifusión se han visto expuestos a la competecia de las empresas privadas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

diese kanäle werden zumeist von öffentlich-rechtlichen sendeanstalten betrieben.

Spaans

en la mayoría de los casos, estas cadenas dependían de los organismos públicos de radiodifusión.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

oreja aguirre sicherheiten zu vermeiden und bestimmte typen von sendeanstalten zu berücksichtigen.

Spaans

segundo: sin perjuicio de mantener los sistemas actuales de promoción de los programas europeos, ¿no habría que clarificar y adaptar estas disposiciones para evitar esas inseguridades jurídicas y tener en cuenta determinados tipos de cadenas?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

besonders bemerkenswert in diesem jahr ist die beteiligung regionaler sendeanstalten und privater produzenten.

Spaans

"la participación de emisoras regionales y productores independientes es esta vez especialmente sorprendente."

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die mitgliedsländer sollten hinsichtlich kommerzieller dienste der öffentlichrechtlichen sendeanstalten für finanzielle transparenz sorgen.

Spaans

estando alerta ante los riesgos, reconoce que es un campo de rápida evolución con numerosos grupos constituyentes diferentes con necesidades muy variadas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

das hauptziel eines besseren rechtlichen schutzes der sendeanstalten sei die bekämpfung der piraterie von sendungen.

Spaans

el objetivo principal de una protección legal mejorada sería luchar contra la piratería de las emisiones.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der preis umfaßt führende sendeanstalten, printmedien und die unter dem programm info2000 eingerichteten midas­net­knotenpunkte.

Spaans

en el europrix partici­pan importantes cadenas de difusión, la pren­sa y los nodos de midas­net establecidos en virtud del programa info2000.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

dennoch ist die produktion eines relativ hohen maßes an europäischen programmen ein wichtiges merkmal der öffentlichrechtlichen sendeanstalten.

Spaans

los servicios en línea son un tipo de animal diferente al animal de la teledifusión digital, y cada animal necesita su propio cuidador.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die sendeanstalten gewähren erhebliche preisnachlässe. es ist daher nicht zweckmäßig, die listenpreise für fernsehwerbespots zu vergleichen.

Spaans

los precios calculados por las emisoras incluyen descuentos importantes. por ello, no se pueden comparar los precios oficiales de los anuncios televisivos.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

mehr als 50 % der anteile am gesellschaftskapital der bav werden von regionalen öffentlich-rechtlichen sendeanstalten gehalten.

Spaans

más del 50 % de su capital está en manos de organismos públicos de radiodifusión de ámbito regional.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die kommission empfiehlt neue zugangskontrollsysteme, wie sie die digitale technik ermöglicht, unterstreicht aber zugleich die verantwortung der sendeanstalten für den jugendschutz.

Spaans

la comisión recomienda un nuevo mecanis­mo de control introducido por la tecnología digital, aunque tam­bién señala la responsabilidad de los organismos de radiodifusión de proteger a los menores.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die europäische kommission muß sich ihrerseits dieser herausforderung, die keineswegs einen widerspruch zur entwicklung privater sendeanstalten darstellt, in vollem umfang stellen.

Spaans

la comisión europea, por su parte, debe hacerse cargo de este reto en toda su extensión, que no es de ninguna manera contradictorio al desarrollo de servicio privados.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,761,589,719 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK