Je was op zoek naar: alle kinder sind krank (Duits - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Turkish

Info

German

alle kinder sind krank

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

l2b die kinder sind beim arzt.

Turks

l2b Çocuklar doktorda(dırlar).

Laatste Update: 2014-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

alle kinder erhielten ein geschenk.

Turks

her çocuğa bir hediye verildi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kleine kinder sind gute klopapier bringer

Turks

amina koyim

Laatste Update: 2016-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

euer vermögen und eure kinder sind eine versuchung.

Turks

doğrusu mallarınız ve çocuklarınız bir imtihandır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

besitztum und kinder sind schmuck des irdischen lebens.

Turks

mal ve oğullar, dünya yaşayışının ziynetidir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das vermögen und die kinder sind schmuck des diesseitigen lebens.

Turks

mal ve oğullar, dünya yaşayışının ziynetidir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

l2b wo sind die kinder? die kinder sind jetzt im haus.

Turks

l2b Çocuklar nerede(dirler)? Çocuklar şimdi evde(dirler).

Laatste Update: 2014-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber alle kinder, die weiblich sind und nicht männer erkannt haben, die laßt für euch leben.

Turks

yalnız erkekle yatmamış genç kızları kendiniz için sağ bırakın.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da mich die morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle kinder gottes?

Turks

İlahi varlıklar sevinçle çığrışırken?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

siehe, kinder sind eine gabe des herrn, und leibesfrucht ist ein geschenk.

Turks

rahmin ürünü bir ödüldür.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und alle kinder israel taten, wie der herr mose und aaron hatte geboten.

Turks

İsrailliler rabbin musayla haruna verdiği buyruğu eksiksiz yerine getirdiler.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da nötigte ihn absalom, daß er mit ihm ließ amnon und alle kinder des königs.

Turks

ancak avşalom üsteleyince, kral amnonu ve bütün öbür oğullarını onunla gönderdi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

euer vermögen und eure kinder sind eine versuchung. aber gott hält einen großartigen lohn bereit.

Turks

doğrusu mallarınız ve çocuklarınız sizin için bir imtihandır: büyük mükafat ise allah'ın yanındadır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

eure reichtümer und eure kinder sind wahrlich eine versuchung; doch bei allah ist großer lohn.

Turks

doğrusu mallarınız ve çocuklarınız bir imtihandır. büyük ecir ise allah katındadır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und alle obersten und gewaltigen, auch alle kinder des königs david taten sich unter den könig salomo.

Turks

yöneticilerin, güçlü kişilerin ve davutun oğullarının tümü kral süleymana bağlı kalacaklarına söz verdiler.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

euer besitz und eure kinder sind nur eine versuchung; allah aber - bei ihm gibt es großartigen lohn.

Turks

doğrusu mallarınız ve çocuklarınız bir imtihandır. büyük ecir ise allah katındadır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

besitztum und kinder sind schmuck des irdischen lebens. die bleibenden guten werke aber sind lohnender bei deinem herrn und hoffnungsvoller.

Turks

mal mülk, çoluk çocuk...bütün bunlar dünya hayatının süsleridir.ama baki kalacak yararlı işler ise rabbinin katında, hem mükâfat yönünden, hem de ümit bağlamak bakımından daha hayırlıdır. [3,14; 64,15]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und da aaron und alle kinder israel sahen, daß die haut seines angesichts glänzte, fürchteten sie sich, zu ihm zu nahen.

Turks

harunla İsrailliler musanın ışıldayan yüzünü görünce, ona yaklaşmaya korktular.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

darnach nahten alle kinder israel zu ihm. und er gebot ihnen alles, was der herr mit ihm geredet hatte auf dem berge sinai.

Turks

sonra herkes ona yaklaştı. musa rabbin sina dağında kendisine bildirdiği bütün buyrukları onlara verdi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das vermögen und die kinder sind schmuck des diesseitigen lebens. und die bleibenden gottgefällig guten taten verdienen bei deinem herrn mehr an belohnung und mehr an hoffnung.

Turks

mal mülk, çoluk çocuk...bütün bunlar dünya hayatının süsleridir.ama baki kalacak yararlı işler ise rabbinin katında, hem mükâfat yönünden, hem de ümit bağlamak bakımından daha hayırlıdır. [3,14; 64,15]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,030,388 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK