Je was op zoek naar: context driven (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

context driven

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

driven

Arabisch

سِيْق ; مَدْفُوع ; مُزْجىً ; مُسَيّر ; مُنْساق ; مُنْقاد ; مُوَجّه

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

driven.

Arabisch

مندفع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

driven bank

Arabisch

مصرف يقدم الخدمة للعميل وهو فِي سيارته

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

axle, driven

Arabisch

محور مدار

Laatste Update: 2019-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

self-driven

Arabisch

ذاتي الحركة, يحتوي على مصدر ذاتي للحركة

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

power driven

Arabisch

آلي

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

results driven.

Arabisch

أن يكون مدفوعا بالرغبة في تحقيق النتائج.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

customer-driven

Arabisch

صوت العميل

Laatste Update: 2012-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

battery-driven.

Arabisch

إنها بطارية فعالة للغاية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

therefore, they should be context-driven and implemented in consultation with all stakeholders.

Arabisch

لذا، ينبغي أن تقوم على السياق وتنفذ بالتشاور مع جميع أصحاب المصلحة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

in order to increase sustainability, a tailored, context-driven approach has been developed.

Arabisch

وبغية زيادة القدرة على الاستدامة، جرت صياغة نهج مفصل متجاوب مع السياق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

13. the complexities of today's operational environments reinforce the need for a context-driven and flexible response.

Arabisch

13 - وإن الأوضاع المعقدة التي تنفَّذ فيها العمليات اليوم، تعزز الحاجة إلى التدخل بطريقة مرنة تراعي الوضع السائد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

"the security council emphasises that security sector reform must be context-driven and that the needs will vary from situation to situation.

Arabisch

"ويؤكد مجلس الأمن أن عملية إصلاح قطاع الأمن يجب أن تكون محكومة بالسياق الذي تجري فيه وأن الاحتياجات ستتباين من حالة إلى أخرى.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

21. denmark pointed out that there are numerous recommendations of the permanent forum and that it can be difficult to implement them as the situation of indigenous peoples is context driven.

Arabisch

21 - أشارت الدانمرك إلى أن هناك العديد من التوصيات المنبثقة عن المنتدى الدائم، وأن تنفيذها قد يكون صعبا نظرا لاختلاف حالة الشعوب الأصلية بحسب السياق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the measures to be adopted by the affected state could vary in content and could imply different forms of state conduct due to the context-driven nature of the obligation concerned.

Arabisch

ويمكن أن يختلف مضمون التدابير التي ينبغي أن تتخذها الدولة المتأثرة ويمكن أن تنطوي هذه التدابير على أشكال مختلفة من تصرفات الدول بالنظر إلى الطابع القائم على السياق للالتزام المعني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

though the practice of arranged marriages in the traditional sense is lessening it exists within another context driven by economic motives and for migration and residency/citizenship purposes and is practised by all races.

Arabisch

وبالرغم من انخفاض ممارسة الزيجات المرتبة، بالمعنى التقليدي، فإنها موجودة في سياق آخر، بدوافع اقتصادية، ولأغراض الهجرة والإقامة/المواطنة، ويمارسها جميع الأعراق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

(3) the measures to be adopted by the affected state may vary in content and can imply different forms of state conduct due to the context-driven nature of the obligation concerned.

Arabisch

(3) وقد تختلف التدابير التي ينبغي أن تتخذها الدولة المتأثرة من حيث المضمون وقد تنطوي على أشكال مختلفة من تصرفات الدول نظراً لطبيعة الالتزام المعني أي الصلة التي يحددها السياق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the systems-level, organizational and individual components of capacity-building and development as perceived through holistic and context-driven lenses are the primary means of promoting and instilling sound governance practices and effective public administration reform.

Arabisch

64 - وعناصر بناء القدرات وتنميتها على مستوى النظم والمنظمات والأفراد، إذا ما نُظر إليها من منظور كلي وبحسب السياق، تشكل الوسيلة الرئيسية لتشجيع وغرس ممارسات الحوكمة السليمة والإصلاح الفعال للإدارة العامة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

64. the systems-level, organizational and individual components of capacity-building and development as perceived through holistic and context-driven lenses are the primary means of promoting and instilling sound governance practices and effective public administration reform.

Arabisch

64 - وعناصر بناء القدرات وتنميتها على مستوى النظم والمنظمات والأفراد، إذا ما نُظر إليها من منظور كلي وبحسب السياق، تشكل الوسيلة الرئيسية لتشجيع وغرس ممارسات الحوكمة السليمة والإصلاح الفعال للإدارة العامة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,867,460,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK