Je was op zoek naar: inconsiderable (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

inconsiderable

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

inconsiderable

Arabisch

بَسِيط ; تافِه ; جُزْئِيّ ; حَقِير ; زَهِيد ; ضَئِيل ; طَفِيف ; قَلِيل ; مُتَوَاضِع ; مُزْجىً ; نَزْر ; هَزِيل ; يَسِير

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

few ; inconsiderable ; insignificant ; little ; small

Arabisch

مُزْجىً ؛ قَلِيل

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

not inconsiderable talents on this nothing little town?

Arabisch

التي لا يستهان بها في هذهِ البلدة التافهة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this treatment is inconsiderable in the nine-year education.

Arabisch

وليست هذه المعالجة ذات بال في مرحلة التسع سنوات التعليمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the impact on length of operational lifetime is not inconsiderable.

Arabisch

فتأثير ذلك على مدة العمر التشغيلي ليس طفيفا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

such conduct played a not inconsiderable part in the financial crisis.

Arabisch

ولهذه التصرفات ضلع كبير في حدوث أزمة مالية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the mission estimates the value of such property to be not inconsiderable.

Arabisch

وتشير تقديرات البعثة إلى أن قيمة هذه الممتلكات ليست هينة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

inconsiderable ; insignificant ; light ; little ; slight ; small

Arabisch

يَسِير ؛ قَلِيل، بَسِيط، طَفِيف

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but in fact, while progress has been gradual, it has not been inconsiderable.

Arabisch

ولكن الحقيقة هي أنه رغم أن التقدم كان تدريجيا، فإنه لم يكن غير ذي أهمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

slight, tenuous, small, inconsiderable, incommodious, trivial, skin-deep

Arabisch

طفيف

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this task was entrusted to me and i carried it out with not inconsiderable success. "

Arabisch

وقد أنيطت هذه المهمة بي وقد نفذتها بنجاح كبير ".

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

many an advisory opinion has in the past had diplomatic and political implications that were by no means inconsiderable.

Arabisch

وكان للعديد من الفتاوى فيما مضى آثار دبلوماسية وسياسية ﻻ يمكن اعتبارها طفيفة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

10. the limitations of part vii, section 2, are not inconsiderable. article 116 provides that:

Arabisch

١٠ - وليست القيود الواردة في الفرع ٢ من الجزء السابع طفيفة، فالمادة ١١٦ تنص على ما يلي:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

61. the same applies to burundi's not inconsiderable involvement in the continuing exploitation of congolese resources.

Arabisch

61- وينطبق نفس الأمر على بوروندي، فهي تشارك بصورة لا يمكن إغفالها، وذلك فيما يتعلق بالاستمرار في الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية بجمهورية الكونغو الديمقراطية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as a matter of principle they should qualify and there is a not inconsiderable quantity of state practice favourable to the principle of survival.

Arabisch

وكمسألة مبدئية ينبغي أن تكون مؤهلة لذلك وثمة قدر لا يستهان به من ممارسة الدول يؤيد مبدأ البقاء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it should, however, be noted that a third of teachers in higher education are women, which is not inconsiderable.

Arabisch

على أنه تجدر الإشارة إلى أن النساء يمثلن ثلث هيئة التدريس في التعليم العالي، وهي نسبة لا يستهان بها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

nevertheless, it encapsulates several of the more important achievements of the group, which are not inconsiderable developments and are worthy of praise.

Arabisch

ومع ذلك، يتضمن تقرير اللجنة عددا من أهم الإنجازات التي حققها الفريق، وهي تطورات هامة وجديرة بالثناء.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

my very appreciated and valued colleague from india voiced some procedural concerns, and i would like to make an observation on the basis of my own not inconsiderable negotiating practice.

Arabisch

زميلي من الهند الجدير بالتقدير والإعجاب أعرب عن بعض الاهتمامات الإجرائية، وأود أن أُبدي ملاحظة على أساس ممارستي في مجال التفاوض لفترة طويلة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the problems in matching the different goals of governments and investors are not inconsiderable, and as a result many worthwhile projects never take place and people remain without commercial energy services.

Arabisch

والمشاكل القائمة فيما يتعلق بمقابلة اﻷهداف المختلفة للحكومات والمستثمرين ليست باليسيرة، ومن جراء ذلك، توجد مشاريع قيمة كثيرة لم تتحقق على اﻹطﻻق، وظل السكان دون خدمات تجارية للطاقة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a not inconsiderable proportion of this is reportedly due to the practice of “placing” children as domestic servants, as well as matrimonial reasons.

Arabisch

وتُعزى حصة ملموسة من هذه الهجرة إلى ممارسة نزوح الأطفال أو إلى حالات النزوح المضطلع بها لأسباب تتعلق بالزواج.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,924,733,053 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK