A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
inconsiderable
بَسِيط ; تافِه ; جُزْئِيّ ; حَقِير ; زَهِيد ; ضَئِيل ; طَفِيف ; قَلِيل ; مُتَوَاضِع ; مُزْجىً ; نَزْر ; هَزِيل ; يَسِير
Última atualização: 2020-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
few ; inconsiderable ; insignificant ; little ; small
مُزْجىً ؛ قَلِيل
Última atualização: 2020-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
not inconsiderable talents on this nothing little town?
التي لا يستهان بها في هذهِ البلدة التافهة؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this treatment is inconsiderable in the nine-year education.
وليست هذه المعالجة ذات بال في مرحلة التسع سنوات التعليمية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the impact on length of operational lifetime is not inconsiderable.
فتأثير ذلك على مدة العمر التشغيلي ليس طفيفا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
such conduct played a not inconsiderable part in the financial crisis.
ولهذه التصرفات ضلع كبير في حدوث أزمة مالية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the mission estimates the value of such property to be not inconsiderable.
وتشير تقديرات البعثة إلى أن قيمة هذه الممتلكات ليست هينة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inconsiderable ; insignificant ; light ; little ; slight ; small
يَسِير ؛ قَلِيل، بَسِيط، طَفِيف
Última atualização: 2020-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but in fact, while progress has been gradual, it has not been inconsiderable.
ولكن الحقيقة هي أنه رغم أن التقدم كان تدريجيا، فإنه لم يكن غير ذي أهمية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slight, tenuous, small, inconsiderable, incommodious, trivial, skin-deep
طفيف
Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this task was entrusted to me and i carried it out with not inconsiderable success. "
وقد أنيطت هذه المهمة بي وقد نفذتها بنجاح كبير ".
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
many an advisory opinion has in the past had diplomatic and political implications that were by no means inconsiderable.
وكان للعديد من الفتاوى فيما مضى آثار دبلوماسية وسياسية ﻻ يمكن اعتبارها طفيفة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10. the limitations of part vii, section 2, are not inconsiderable. article 116 provides that:
١٠ - وليست القيود الواردة في الفرع ٢ من الجزء السابع طفيفة، فالمادة ١١٦ تنص على ما يلي:
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
61. the same applies to burundi's not inconsiderable involvement in the continuing exploitation of congolese resources.
61- وينطبق نفس الأمر على بوروندي، فهي تشارك بصورة لا يمكن إغفالها، وذلك فيما يتعلق بالاستمرار في الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as a matter of principle they should qualify and there is a not inconsiderable quantity of state practice favourable to the principle of survival.
وكمسألة مبدئية ينبغي أن تكون مؤهلة لذلك وثمة قدر لا يستهان به من ممارسة الدول يؤيد مبدأ البقاء.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it should, however, be noted that a third of teachers in higher education are women, which is not inconsiderable.
على أنه تجدر الإشارة إلى أن النساء يمثلن ثلث هيئة التدريس في التعليم العالي، وهي نسبة لا يستهان بها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nevertheless, it encapsulates several of the more important achievements of the group, which are not inconsiderable developments and are worthy of praise.
ومع ذلك، يتضمن تقرير اللجنة عددا من أهم الإنجازات التي حققها الفريق، وهي تطورات هامة وجديرة بالثناء.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
my very appreciated and valued colleague from india voiced some procedural concerns, and i would like to make an observation on the basis of my own not inconsiderable negotiating practice.
زميلي من الهند الجدير بالتقدير والإعجاب أعرب عن بعض الاهتمامات الإجرائية، وأود أن أُبدي ملاحظة على أساس ممارستي في مجال التفاوض لفترة طويلة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the problems in matching the different goals of governments and investors are not inconsiderable, and as a result many worthwhile projects never take place and people remain without commercial energy services.
والمشاكل القائمة فيما يتعلق بمقابلة اﻷهداف المختلفة للحكومات والمستثمرين ليست باليسيرة، ومن جراء ذلك، توجد مشاريع قيمة كثيرة لم تتحقق على اﻹطﻻق، وظل السكان دون خدمات تجارية للطاقة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a not inconsiderable proportion of this is reportedly due to the practice of “placing” children as domestic servants, as well as matrimonial reasons.
وتُعزى حصة ملموسة من هذه الهجرة إلى ممارسة نزوح الأطفال أو إلى حالات النزوح المضطلع بها لأسباب تتعلق بالزواج.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade: