Je was op zoek naar: dear sirs , report on factual findings (Engels - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Basque

Info

English

dear sirs , report on factual findings

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Baskisch

Info

Engels

program flow error. please, be kind enough to fill out a bug report on http://bugzilla.gnome.org.

Baskisch

errorea programaren fluxuan. eskertuko genizuke akatsaren berri emango bazenu honako helbidean: http://bugzilla.gnome.org

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

true if the print operation will continue to report on the print job status after the print data has been sent to the printer or print server.

Baskisch

egia inprimatze-eragiketak inprimatze-lanaren egoeraren berri ematen jarraitzen badu inprimatze-datuak inprimagailura edo inprimatze-zerbitzarira bidali ondoren.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

unknow return code (%d). please, be kind enough to fill out a bug report on http://bugzilla.gnome.org.

Baskisch

itzulerako kode ezezaguna (%d). eskertuko genizuke akatsaren berri emango bazenu honako helbidean: http://bugzilla.gnome.org

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

item is not writable for an unknown reason (%d). please, be kind enough to fill out a bug report on http://bugzilla.gnome.org.

Baskisch

elementua ez da idazgarria arrazoi ezezagun bat dagoelako (%d). eskertuko genizuke akatsaren berri emango bazenu honako helbidean: http://bugzilla.gnome.org

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

\\documentclass[a4paper,11pt]{letter} \\usepackage[t1]{fontenc} \\usepackage[utf8]{inputenc} \\usepackage{lmodern} \\address{your name\\\\your address\\\\your phone number} \\signature{your name} \\begin{document} \\begin{letter}{destination\\\\address of the destination\\\\phone number of the destination} \\opening{dear sir,} % corps of the letter \\closing{yours sincerely,} %\\cc{other destination} %\\ps{ps: postscriptum} %\\encl{enclosures} \\end{letter} \\end{document}

Baskisch

\\documentclass[a4paper,11pt]{letter} \\usepackage[t1]{fontenc} \\usepackage[utf8]{inputenc} \\usepackage{lmodern} \\usepackage[basque]{babel} \\address{zure izena\\\\zure helbidea\\\\zure telefono zenbakia} \\signature{zure izena} \\begin{document} \\begin{letter}{helburua\\\\helburuaren helbidea\\\\helburuaren telefono zenbakia} \\opening{jaun/andre agurgarria,} % mezuaren gorputza \\closing{ongi izan,} %\\cc{bestelako helburua} %\\ps{pd: post-data} %\\encl{eranskinak} \\end{letter} \\end{document}

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,773,424,087 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK