Je was op zoek naar: brandishing (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

brandishing

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

everyone is brandishing the slogan ‘less bureaucracy’.

Frans

tout le monde brandit le slogan "moins de bureaucratie".

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for a new benevolent hand brandishing the cause of the people

Frans

une nouvelle bienveillante brandissant les droits de la personne

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the officer approached me brandishing a weathered citation booklet.

Frans

l’agent m’accueillit en brandissant un vieux carnet de contraventions :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a seal from 1226 portrays him on horseback, brandishing his sword.

Frans

un sceau de 1226 le représente armé, à cheval, brandissant son épée.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a man then appeared in front of the patrol brandishing a pistol.

Frans

un homme, pistolet au poing, est alors apparu devant la patrouille.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as if led by invisible hand also north korea is brandishing her weapons.

Frans

tel que demandé par une main invisible la corée du nord une fois de plus brandit les bras avec ses armes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

amerindian warrior brandishing a scalp (click image to enlarge)

Frans

guerrier amérindien brandissant un scalp (cliquer pour agrandir l'image)

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

spread their pestilence over you. now comes the axe-brandishing tiger.

Frans

voici venir le tigre : il brandit une hache.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a man appeared in front of the patrol brandishing a pistol and threatening the patrol.

Frans

un homme, pistolet au poing, est apparu devant l'une d'elles et l'a menacée.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

governor general frontenac brandishing a war hatchet (click image to enlarge)

Frans

le gouverneur général frontenac brandissant une hache de guerre (cliquer pour agrandir l'image)

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i stress the point that we must stop brandishing the prospect of bans and of a europe that castrates.

Frans

j'insiste sur ce point : il faut arrêter de brandir le spectre de l'interdiction et de l'europe qui castre.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it shows a man with one hand on a woman's throat and the other brandishing a lash.

Frans

l'affiche montre un homme serrant une femme à la gorge, d'une main, et brandissant un fouet de l'autre.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the robber, brandishing a knife, entered a local restaurant and demanded money from the clerk.

Frans

le voleur est entré dans un restaurant local en brandissant un couteau et a demandé au commis l'argent de la caisse.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

brandishing anti-arab slogans and holding a torah, the settlers broke into the compound from four sides.

Frans

brandissant des pancartes avec des slogans antiarabes et tenant une torah, les colons ont pénétré dans l'enceinte de quatre côtés à la fois.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

brandishing the weapon of expulsion as a threat can only exacerbate their feeling of being discriminated against and encourage delinquent behaviour.

Frans

brandir l’expulsion comme une menace ne peut qu’exacerber leur sentiment de discrimination et favorise à cet égard les comportements délinquants.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a disgruntled passenger, brandishing several knives and a pistol, attempted to force the pilots to fly to the united kingdom.

Frans

dans le même ordre d’idées, nous savons tous à quel point le travail d’équipe est primordial dans nos activités quotidiennes, surtout pour le personnel de première ligne.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr. gibb and the victim were working the night shift at a local doughnut shop when two masked men burst into the store, brandishing knives.

Frans

m. gibb et la victime travaillaient dans une beignerie, durant le quart de nuit, quand deux hommes masqués ont fait irruption dans l'établissement, en brandissant des couteaux.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(j) brandishing or firing a firearm in public without justification, without prejudice to the penalties established by law.

Frans

j) le fait de déployer ou de décharger sans justification des armes à feu dans des lieux publics, sans préjudice des sanctions prévues par la loi.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the sailor brandishing the harpoon, repeated, not without emotion, the name which he loved so well--the name of his birthplace.

Frans

et le marin, brandissant le harpon, répétait non sans émotion ce nom qui lui tenait au coeur, ce nom de son pays natal!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"i. shocked by the gruesome images of turkish soldiers brandishing the severed heads of kurdish people, which have been published in the european press,

Frans

"i. épouvanté par les images atroces, parues dans la presse européenne, de soldats turcs brandissant la tête tranchée de kurdes,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,922,180 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK