Je was op zoek naar: don't dream your life, live your dreams (Engels - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

don't dream your life but live your dreams

Frans

vis tes rêves

Laatste Update: 2020-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't dream your life, but live your dreams!

Frans

ne rêve pas ta vie, mais vis ton rêve.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

• don’t dream your life, live your dreams

Frans

• mieux vaut vivre ses rêves que de rêver sa vie

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't dream your life, live your dream

Frans

ne rêve pas ta vie, vis ton rêve

Laatste Update: 2020-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't dream your life

Frans

vie tes reve

Laatste Update: 2022-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don’t dream your life, live your dreams to recipient's name recipient's email *

Frans

mieux vaut vivre ses rêves que de rêver sa vie À nom du récipiendaire courriel du récipiendaire *

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

live your dreams

Frans

vis ton rêve

Laatste Update: 2021-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

face your fears!!! live your dreams!!!

Frans

affrontez vos peurs!!! vivez vos rÊves!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don’t dream your life, live your dreams manon de arburn ran the gamut of emotions during her deployment with cfpsa.

Frans

tirée de l'article mieux vaut vivre ses rêves que de rêver sa vie manon de arburn a passé par toute une gamme d’émotions lors de son déploiement avec l’aspfc.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't just exist, live your life

Frans

n'existent pas seulement, vivez votre vie

Laatste Update: 2020-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

your wishes, your dreams, your fantasies.

Frans

your wishes, your dreams, your fantasies.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

live your life, love your life

Frans

vis ta vie , aime ta vie

Laatste Update: 2016-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

live your life and love your life

Frans

vis ta vie et aime ta vie

Laatste Update: 2020-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so, you can't live your life in fear.

Frans

donc, vous ne pouvez pas vivre votre vie dans la peur.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

live your life and forget your age

Frans

vivre votre vie et oublier votre âge

Laatste Update: 2019-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

les brown once said, "in life, you either live your dreams or your fears."

Frans

les brown a dit une fois « dans la vie vous vivez soit vos rêves, soit vos peurs.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

live your life

Frans

vis ta vie /vivre votre vie/vivre ta vie /vivre sa vie

Laatste Update: 2019-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

live your life.

Frans

vis ta vie /vivre votre vie/vivre sa vie /vivez votre vie

Laatste Update: 2020-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

just live your life

Frans

viens vivre ta vie

Laatste Update: 2019-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

most importantly, believe in yourself. like me, you can live your dreams."

Frans

comme cela a été le cas pour moi, vos rêves pourront, un jour, devenir réalité.»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,042,698 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK