Je was op zoek naar: both as (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

both as

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

tough, both as regards resources and as regards results.

Grieks

Αυστηρή, τόσο σε ό,τι αφορά τους πόρους όσο και σε ό,τι αφορά τα αποτελέσματα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

participation of citizens, both as consumers and in the work place.

Grieks

η συμμετοχή των πολιτών, τόσο ως καταναλωτών όσο και ως εργαζομένων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the tax treatment of transport, both as regards excises and vat ;

Grieks

φορολογική αντιμετώπιση των μεταφορών, τόσο όσον αφορά ειδικούς φόρους κατανάλωσης όσο και ΦΠΑ·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr president, i am speaking both as an environmentalist and a luxembourger.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω ως οικολόγος και Λουξεμβουργιανός.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

i am grateful to mrs fontaine, both as a lawyer and as an mep.

Grieks

Είμαι ευγνώμων στην κ. fontaine όχι μόνο ως δικηγόρος, αλλά και ως ευρωβουλευτής.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i accept this with a heavy heart, both as an mep and a lawyer.

Grieks

Το αποδέχομαι με κρύα καρδιά, τόσο ως βουλευτής όσο και ως νομικός.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the article of commerce is supplied both as a syrup and as a solid product

Grieks

Το προϊόν διατίθεται στο εμπόριο τόσο υπό μορφή σιροπίου όσο και ως στερεό προϊόν

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

security must be seen both as a national interest and as part of the individual rights.

Grieks

Η ασφάλεια πρέπει να θεωρείται ταυτόχρονα ως εθνικό συμφέρον και ως πτυχή των ατομικών δικαιωμάτων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we all know that albania faces acute problems, both as a country and as a society.

Grieks

Είναι γεγονός, κύριε Πρόεδρε, ότι η Αλβανία αντιμετωπίζει ως χώρα και ως κοινωνία έντονα προβλήματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

accreditation bodies may choose to accredit individuals, organisations or both, as environmental verifiers.

Grieks

Οι φορείς διαπίστευσης μπορούν να προβούν στη διαπίστευση φυσικών προσώπων ή/και οργανισμών, ως επιθεωρητών περιβάλλοντος.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

madam president, i speak today both as an mep and a beef farmer from the united kingdom.

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, σήμερα ομιλώ τόσο ως βουλευτής, όσο και ως εκτροφέας βοοειδών από το Ηνωμένο Βασίλειο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

european vet must aim at world excellence, both as regards its standards and as regards its actual performance17.

Grieks

Πρέπει να γίνουν σύντονες προσπάθειες έτσι ώστε τα ενωσιακά εκπαιδευτικά συστήματα και τα συστήματα επαγγελματικής κατάρτισης να συγκαταλέγονται στα κορυφαία παγκοσμίως τόσο ως προς τις προδιαγραφές όσο και ως προς τις πραγματικές τους επιδόσεις17.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

both as patients and as healthy citizens, people can benefit from better personal health education and disease prevention.

Grieks

Οι πολίτες, τόσο ασθενείς όσο και υγιείς, μπορούν να επωφεληθούν έχοντας καλύτερη προσωπική εκπαίδευση σε θέματα υγείας και βελτιωμένη προφύλαξη από ασθένειες.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the same amendments appear both as having been passed by the committee on budgets and not having been passed by the committee on budgets.

Grieks

Εμφανίζονται οι ίδιες τροπολογίες σαν να έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και να μην έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

finally, concerning telecommunications, there are problems and difficulties both as regards telephone connections and as regards radio and television.

Grieks

'Ιδιαίτερα σέ περιόδους τουριστικής αιχμής οί εγκαταστάσεις είναι ανεπαρ­κείς σέ πολλά αεροδρόμια, κυρίως σέ δ,tl άφορδ τόν εξοπλισμό εδάφους καί τους χώρους εξυπηρετήσεως επιβατών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

such a “renationalisation” of programmes is counter-productive both as regards administrative management and the intended effect.

Grieks

Αυτή η «επανεθνικοποίηση» των προγραμμάτων είναι αντιπαραγωγική τόσο από πλευράς διοικητικής διαχείρισης όσο και από πλευράς προσδοκώμενου αποτελέσματος.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

swoboda (pse), rapporteur. — (de) mr president, i can oppose this both as rapporteur and on my own account.

Grieks

von habsburg (ΡΡΕ). — (de) Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θέλω να πω όπ συμφωνώ με τον φίλο μου dupuis.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,747,680,238 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK