Je was op zoek naar: validation procedures are implemented into (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

validation procedures are implemented into

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

validation procedures

Grieks

Διαδικασίες επικύρωσης

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

procedures are important.

Grieks

Οι διαδικασίες είναι σημαντικές.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

new materials will need appropriate validation procedures, which are very costly.

Grieks

Για τα νέα υλικά θα χρειαστούν κατάλληλες διαδικασίες επικύρωσης, οι οποίες είναι πολύ δαπανηρές.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

validation procedure

Grieks

διαδικασία επικύρωσης

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

they are currently implemented into community law via various council regulations.

Grieks

Σήμερα ενσωματώνονται στο κοινοτικό δίκαιο μέσω διάφορων κανονισμών του Συμβουλίου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

that agreement should be implemented into community law.

Grieks

Η εν λόγω συμφωνία πρέπει να ενσωματωθεί στο κοινοτικό δίκαιο.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

introduction of data validation procedures, linked to the updating of the annual report

Grieks

Εισαγωγή διαδικασιών επικύρωσης δεδομένων, που συνδέονται με την ενημέρωση της ετήσιας έκθεσης

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

had to be implemented into national legislation by 31 december 2004.

Grieks

έπρεπε να εφαρμοστεί με μεταφορά της στην εθνική νομοθεσία έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

data validation procedure and quality codes

Grieks

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

“full validation procedure” means:

Grieks

“Διαδικασία πλήρους επικύρωσης”

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

setting up and maintaining a validation procedure.

Grieks

σύσταση και διατήρηση διαδικασίας επικύρωσης.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

paragraph 1 applies without prejudice to the specific regulations in force whereby such catch documentation schemes are implemented into community law.

Grieks

Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη ειδικών κανονισμών σε ισχύ, με τους οποίους ενσωματώνονται στο κοινοτικό δίκαιο τα σχετικά καθεστώτα δικαιολογητικών για τα αλιεύματα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

as many as 131 internal market directives have not been implemented into national law in all the member states.

Grieks

131 οδηγίες για την εσωτερική αφορά δεν έχουν εφαρμοστεί στο εθνικό δίκαιο όλων των κρατών μελών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this is the case for existing skill validation procedures in the member states, which do not lend themselves to automated assessment and validation testing.

Grieks

Έτσι συνέβη για τους ήδη υφιστάμενους τρόπους επικύρωσης των γνώσεων στα κράτη μέλη, οι οποίοι δεν περιορίζονται σε αυτοματοποιημένες δοκιμασίες αξιολόγησης και επικύρωσης.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the parliament and council agreed that the rules must be implemented into the national laws of the 27 member states by 25th may 2011.

Grieks

tο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφώνησαν ότι οι κανόνες πρέπει να μεταφερθούν στο εθνικό δίκαιο των 27 κρατών μελών το αργότερο έως την 25η Μαΐου 2011.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the commission shall lay down validation procedures based on testing method in accordance with the procedure referred to in article 33(2).

Grieks

Η Επιτροπή θεσπίζει διαδικασίες επικύρωσης βάσει μεθόδου ελέγχου, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 2.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the list of the diseases covered by state control should be modified and the eu case definitions implemented into the reporting system to allow the comparability of data.

Grieks

Ο κατάλογος των νόσων που καλύπτονται από τον κρατικό έλεγχο πρέπει να τροποποιηθεί και οι ορισμοί των περιστατικών της ΕΕ να εφαρμόζονται στο σύστημα έκθεσης έτσι ώστε να καθίσταται δυνατή η σύγκριση των δεδομένων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

they should ensure that validation procedures are linked to national qualifications frameworks and are in line with the european qualifications framework and that synergies exist between validation arrangements and credit systems applicable in the formal education and training system, such as ects and ecvet.

Grieks

Πρέπει να διασφαλίζεται ότι οι ρυθμίσεις επικύρωσης συνδέονται με τα υφιστάμενα εθνικά πλαίσια επαγγελματικών προσόντων και να ευθυγραμμίζονται με το ευρωπαϊκό πλαίσιο επαγγελματικών προσόντων, και ότι υπάρχουν συνέργειες μεταξύ των ρυθμίσεων επικύρωσης και των συστημάτων πιστωτικών μονάδων που εφαρμόζονται στο σύστημα τυπικής εκπαίδευσης και κατάρτισης, όπως το ects και το ecvet.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

national central banks deciding to develop their own icas would be subject to a validation procedure by the eurosystem.

Grieks

Τα icas υπόκεινται στη διαδικασία παρακολούθησης των επιδόσεων την οποία εφαρμόζει το Ευρωσύστημα( ßλ.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the railway infrastructure package had to be implemented into national legislation by 15 march 2003 (see ip/03/378).

Grieks

Η δέσμη μέτρων για τη σιδηροδρομική υποδομή έπρεπε να μεταφερθεί στην εθνική νομοθεσία έως τις 15 Μαρτίου 2003 (βλέπε ip/03/378).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
9,155,228,982 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK