Je was op zoek naar: ourselves (Engels - Pakistaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Pakistani

Info

English

ourselves

Pakistani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Pakistaans

Info

Engels

verily we take upon ourselves to guide,

Pakistaans

بیشک راه دکھا دینا ہمارے ذمہ ہے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we find ourselves in remarkable circumstances this month.

Pakistaans

ہمیں اس مہینے غیر معمولی حالات کا سامنا ہے۔

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we led you astray as we were ourselves astray."

Pakistaans

تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

so we led you astray, for we ourselves were erring.

Pakistaans

تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so we led you astray; we ourselves were strayed.”

Pakistaans

تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore we perverted you, and we ourselves were perverts.'

Pakistaans

تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so we perverted you, for we were perverse [ourselves].’

Pakistaans

تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"so we led you astray because we were ourselves astray."

Pakistaans

تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

soon we shall make ourselves unoccupied for you, o you notable two!

Pakistaans

اے جن وانس ہم عنقریب (تمہاری خبر لینے کیلئے) تمہاری طرف متوجہ ہو نے والے ہیں۔

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"we led you astray: for truly we were ourselves astray."

Pakistaans

تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,920,782 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK