Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
not to say horrible .
و نه ترسناک .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you have not to say , huh .
تو نبايد اون را بگي ، ها .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
well, who are we not to say this?
خوب، ما چه کسانی را در اشتباه نخواهیم دانست؟
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l told you not to say a word .
مگه نگفتم صحبت نکني .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
not to say i want to be his girlfriend , .
نميخوام بگم که ميخوام دوست دخترش بشم .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
its not that i want you not to say .
اينجوري نيست که من بخوام که نگي .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is quiet , gentle , not to say even refined .
آروم و نجيبه حتي ميشه گفت در ذهنش صادقه .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hey , try not to say anything to mom about this .
هي ، به مامان چيزي نگي .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cant you tell him promise not to say anything .
خودت نميتوني اين کار را بکني قول بده ، به هيچکس نميگي .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
not to say we dont get the awards but still .
منظورش اين نيست که ديگه اين جايزه را نميبريم اما هنوز .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
not to say what he said , it rarely has used that expression .
اين را نميگويم که عجيب هست که به ندرت اين تجلي را به کار برده .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ill tell you , but you have to promise not to say i told you .
به تو خواهم گفت ، اما تو بايد قول بدي که نگي من بهت گفتم .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no , i cant tell you where i am , mom . i was told not to say .
مامان نميتونم بگم كجا هستم .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and l wanted to , l really did , but she made me promise not to say anything .
من واقعا ميخواستم بيام ، اما اون . ازم قول گرفت که چيزي نگم .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
which is not to say this roughhewn heartthrob doesnt have a softer side .
اين آدم بي بند بار كه مدام در حال كشيدن آلتش هست يک چهره لطيف هم داره .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now, to say this is not to say that we have got the perfect solution in our own society.
اکنون، برای گفتن این نکته که ، و البته این نکته نه که ما بهترین راه حل برای ساختن جامعه انسانی داریم.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now this is not to say afghanistan is a place full of people like mullah mustafa.
اين را براي اين نگفتم كه فكر كنيد افغانستان جايي است پر از افرادي همانند ملا مصطفی.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and thats not to say i didnt have to kiss a few frogs before i met my prince .
و گفتني نيست که مجبور به بوسيدن هيچ قورباغه اي نشدم تا بتونم پرنسسم را پيدا کنم .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and that's not to say i ever went on to become a brilliant, world-class neuropsychologist.
البته باید بگویم که هدف من هرگز این نبود که یک روانشناس برجسته اعصاب و روان بشم
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
of course, this is not to say that adding characters is not also useful; the number of characters is increasing as well.
البته این بدین معنی نیست که اضافه کردن کاراکتر نمیتواند مفید باشد؛ تعداد کاراکترها نیز به همان شکل در حال افزایش است.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: