Je was op zoek naar: beware (Engels - Wolof)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Wolof

Info

Engels

beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Wolof

moytuleen xaj yi, waaw moytuleen ñiy jëfe lu bon, ñoom ñi seen xarafal weesul wàññi yaramu nit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;

Wolof

wottuleen nag ba li yonent yi bindoon bañ leen a dal, ci li ñu ne:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then jesus said unto them, take heed and beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees.

Wolof

noonu yeesu ne leen: «wottuleen te moytu lawiiru farisen ya ak sadusen ya.»

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he charged them, saying, take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of herod.

Wolof

noonu yeesu artu leen ne: «wottuleen te moytu lawiiru farisen yi ak ñi far ak buur bi erodd.»

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he said unto them in his doctrine, beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,

Wolof

bi yeesu di jàngale nag, mu ne leen: «moytuleen xutbakat yi; dañoo bëgg di doxantu, sol ay mbubb yu réy, te ñépp di leen nuyoo ñaari loxo ci pénc mi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how is it that ye do not understand that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees?

Wolof

kon nag lu tax xamuleen ne, waxuma mburu? waaye damaa bëgg, ngeen moytu lawiiru farisen ya ak sadusen ya.»

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ.

Wolof

moytuleen ba kenn bañ leen a fàbbi ci ay xam-xami nit yuy naxi neen. xam-xam yu mel noonu, ñu ngi soqikoo ci aada yu nit tëral, ci aaday àddina, waaye soqikoowul ci kirist.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he said unto them, take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Wolof

noonu mu ne leen ñoom ñépp: «moytuleen bëgge, ndaxte bakkanu nit ajuwul ci alalam, ak lu mu baree-bare.»

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;

Wolof

«moytuleen xutbakat yi; dañoo bëgg di doxantu, sol ay mbubb yu réy, te ñépp di leen nuyoo ñaari loxo ci pénc mi. ci jàngu yi, toogu yu féete kanam lañuy wut, te toogu yu yiw lañuy taamu ci reeri xew yi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, beware ye of the leaven of the pharisees, which is hypocrisy.

Wolof

gannaaw loolu, naka la mbooloo ma dajaloo ba mat ay junniy junniy nit, di tancante, yeesu tàmbalee wax jëmale ca taalibeem ya ne leen: «moytuleen lawiiru farisen ya, li di naaféq.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,750,323,445 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK