Je was op zoek naar: figuron (Esperanto - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

German

Info

Esperanto

figuron

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Duits

Info

Esperanto

Ŝi havas belan figuron.

Duits

sie hat eine gute figur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

maria havas sveltan figuron.

Duits

maria hat eine schlanke figur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiu viro havas tre bonan figuron.

Duits

der mann ist sehr gut gebaut.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tom havas figuron dikan kaj fortikan.

Duits

tom ist kräftig und stämmig gebaut.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tio estas li; mi rekonas lian figuron.

Duits

das ist er; ich erkenne seine gestalt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

Ŝia striita vesto akcentas ŝian sveltan figuron.

Duits

ihr gestreiftes kleid betont ihre schlanke figur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

nun vi ja volas aŭdi nur, ke vi havas superban figuron.

Duits

du willst doch jetzt nur hören, dass du eine tolle figur hast.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kelkaj erudiciaj citaĵoj de tiu speco dece ornamas la tutan figuron de homo.

Duits

so ein paar grundgelehrte zitate zieren den ganzen menschen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

antaŭ la vizito de la onklino oni klare instruis la infanojn ne aludi ŝian malallogan figuron.

Duits

vor dem besuch der tante hatte man den kindern eingeschärft, die ausladende figur der tante nicht zu erwähnen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

pensu pozitive! Ŝi ne estas grasa. Ŝi havas figuron, kiu esprimas vivoĝuemon.

Duits

denke positiv! sie ist nicht fett. ihre figur ist ausdruck der lust, das leben zu genießen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

figuron de ia bruto, kiu estas sur la tero, figuron de ia flugilhava birdo, kiu flugas sub la cxielo,

Duits

oder vieh auf erden oder vogel unter dem himmel

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la celo de la antikva egipta arto estis prezenti homon kiel figuron, kiu posedas validecon kaj por la surtera kaj por la transa vivo.

Duits

das ziel der altägyptischen kunst war es, den menschen als eine gestalt darzustellen, die sowohl für das irdische, wie auch für das jenseitige leben, gültigkeit besitzt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

gardu do bone viajn animojn:cxar vi vidis nenian figuron en tiu tago, kiam la eternulo parolis al vi sur hxoreb el meze de la fajro;

Duits

so bewahret nun eure seelen wohl, denn ihr habt keine gestalt gesehen des tages, da der herr mit euch redete aus dem feuer auf dem berge horeb,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed li redonis la argxenton al sia patrino. lia patrino prenis ducent argxentajn monerojn kaj donis ilin al orfandisto, kaj li faris el tio figuron kaj idolon, kiu restis en la domo de mihxa.

Duits

aber er gab seiner mutter das geld wieder. da nahm seine mutter zweihundert silberlinge und tat sie zu dem goldschmied; der machte ihr ein bild und einen abgott, das war darnach im hause michas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kvankam la flamoj en la kameno estis jam tre malgrandaj, mi povis distingi figuron, kiu proksimiĝis tra la vasta, malplena salono; tio estis mia amiko portanta al mi varmegan teon.

Duits

obgleich die flammen im kamin schon recht klein waren, konnte ich eine figur ausmachen, welche sich durch den geräumigen, leeren saal näherte; das war mein freund, der mir heißen tee brachte.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiam tiuj eniris en la domon de mihxa, kaj prenis la figuron, la efodon, la domajn diojn, kaj la idolon, la pastro diris al ili:kion vi faras?

Duits

als nun jene ins haus michas gekommen waren und nahmen das bild, den leibrock, die hausgötzen und den abgott, sprach der priester zu ihnen: was macht ihr?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

Ĉiu havas sian propran fortunon en la manoj, kiel la artisto krudan materialon, volante ĝin transformi en figuron. sed validas por ĉi tiu kiel por ĉiu arto: nur la kapablo por ĝi estas denaska en ni, ĝi devas esti lernita kaj atenteme praktikata.

Duits

jeder hat sein eigenes glück unter den händen, wie der künstler eine rohe materie, die er zu einer gestalt umbilden will. aber es ist mit dieser kunst wie mit allen: nur die fähigkeit dazu wird uns angeboren, sie will gelernt und sorgfältig ausgeübt sein.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,117,772 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK