Você procurou por: figuron (Esperanto - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

German

Informações

Esperanto

figuron

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Alemão

Informações

Esperanto

Ŝi havas belan figuron.

Alemão

sie hat eine gute figur.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

maria havas sveltan figuron.

Alemão

maria hat eine schlanke figur.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiu viro havas tre bonan figuron.

Alemão

der mann ist sehr gut gebaut.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tom havas figuron dikan kaj fortikan.

Alemão

tom ist kräftig und stämmig gebaut.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tio estas li; mi rekonas lian figuron.

Alemão

das ist er; ich erkenne seine gestalt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ŝia striita vesto akcentas ŝian sveltan figuron.

Alemão

ihr gestreiftes kleid betont ihre schlanke figur.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nun vi ja volas aŭdi nur, ke vi havas superban figuron.

Alemão

du willst doch jetzt nur hören, dass du eine tolle figur hast.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kelkaj erudiciaj citaĵoj de tiu speco dece ornamas la tutan figuron de homo.

Alemão

so ein paar grundgelehrte zitate zieren den ganzen menschen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

antaŭ la vizito de la onklino oni klare instruis la infanojn ne aludi ŝian malallogan figuron.

Alemão

vor dem besuch der tante hatte man den kindern eingeschärft, die ausladende figur der tante nicht zu erwähnen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pensu pozitive! Ŝi ne estas grasa. Ŝi havas figuron, kiu esprimas vivoĝuemon.

Alemão

denke positiv! sie ist nicht fett. ihre figur ist ausdruck der lust, das leben zu genießen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

figuron de ia bruto, kiu estas sur la tero, figuron de ia flugilhava birdo, kiu flugas sub la cxielo,

Alemão

oder vieh auf erden oder vogel unter dem himmel

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la celo de la antikva egipta arto estis prezenti homon kiel figuron, kiu posedas validecon kaj por la surtera kaj por la transa vivo.

Alemão

das ziel der altägyptischen kunst war es, den menschen als eine gestalt darzustellen, die sowohl für das irdische, wie auch für das jenseitige leben, gültigkeit besitzt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gardu do bone viajn animojn:cxar vi vidis nenian figuron en tiu tago, kiam la eternulo parolis al vi sur hxoreb el meze de la fajro;

Alemão

so bewahret nun eure seelen wohl, denn ihr habt keine gestalt gesehen des tages, da der herr mit euch redete aus dem feuer auf dem berge horeb,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed li redonis la argxenton al sia patrino. lia patrino prenis ducent argxentajn monerojn kaj donis ilin al orfandisto, kaj li faris el tio figuron kaj idolon, kiu restis en la domo de mihxa.

Alemão

aber er gab seiner mutter das geld wieder. da nahm seine mutter zweihundert silberlinge und tat sie zu dem goldschmied; der machte ihr ein bild und einen abgott, das war darnach im hause michas.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kvankam la flamoj en la kameno estis jam tre malgrandaj, mi povis distingi figuron, kiu proksimiĝis tra la vasta, malplena salono; tio estis mia amiko portanta al mi varmegan teon.

Alemão

obgleich die flammen im kamin schon recht klein waren, konnte ich eine figur ausmachen, welche sich durch den geräumigen, leeren saal näherte; das war mein freund, der mir heißen tee brachte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam tiuj eniris en la domon de mihxa, kaj prenis la figuron, la efodon, la domajn diojn, kaj la idolon, la pastro diris al ili:kion vi faras?

Alemão

als nun jene ins haus michas gekommen waren und nahmen das bild, den leibrock, die hausgötzen und den abgott, sprach der priester zu ihnen: was macht ihr?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĉiu havas sian propran fortunon en la manoj, kiel la artisto krudan materialon, volante ĝin transformi en figuron. sed validas por ĉi tiu kiel por ĉiu arto: nur la kapablo por ĝi estas denaska en ni, ĝi devas esti lernita kaj atenteme praktikata.

Alemão

jeder hat sein eigenes glück unter den händen, wie der künstler eine rohe materie, die er zu einer gestalt umbilden will. aber es ist mit dieser kunst wie mit allen: nur die fähigkeit dazu wird uns angeboren, sie will gelernt und sorgfältig ausgeübt sein.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,752,663 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK