Je was op zoek naar: joutuu (Fins - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Croatian

Info

Finnish

joutuu

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Kroatisch

Info

Fins

pikavihainen tekee hullun töitä, ja juonittelija joutuu vihatuksi.

Kroatisch

nagao èovjek èini ludosti, a razborit ih podnosi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

rajuluontoinen joutuu sakkoihin: vain yllytät, jos yrität apuun.

Kroatisch

tko je jarostan, plaæa globu, i kad ga štediš, samo uveæavaš njegov gnjev.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ahkerain käsi saa hallita, mutta laiska joutuu työveron alaiseksi.

Kroatisch

marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

laiskuus vaivuttaa sikeään uneen, ja veltto joutuu näkemään nälkää.

Kroatisch

lijenost navlaèi èovjeku dubok san i nemarna duša gladuje.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

häpeään joutuu tytär egypti, hänet annetaan pohjoisen kansan käsiin.

Kroatisch

osramoæena je zemlja egipatska, predana je narodu sjevera."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

joka suistaa suunsa, se säilyttää henkensä, mutta avosuinen joutuu turmioon.

Kroatisch

tko èuva usta svoja, èuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja puhu israelilaisille ja sano: kuka ikinä jumalaansa kiroaa, se joutuu syynalaiseksi.

Kroatisch

poslije toga æeš ovako prozboriti izraelcima: tko god opsuje boga svoga neka snosi svoju krivnju;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja jerobeam ajatteli sydämessänsä: "nyt valtakunta joutuu takaisin daavidin suvulle.

Kroatisch

jeroboam reèe u svom srcu: "sad bi se kraljevstvo moglo vratiti domu davidovu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja jos nainen sitten, lähdettyään hänen talostaan, menee ja joutuu toisen miehen vaimoksi,

Kroatisch

a ona izaðe iz njegove kuæe, ode i poðe za drugoga

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

joka kiviä louhii, se niihin loukkaantuu; joka puita halkoo, se joutuu siinä vaaraan.

Kroatisch

tko lomi kamenje, ono ga ranjava; tko cijepa drva, može nastradati.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja edomista tulee alusmaa, seir joutuu vihollistensa omaksi; mutta israel tekee väkeviä tekoja.

Kroatisch

edom æe njegovim postati posjedom, a seir zemljom osvojenom. razvija snagu svoju izrael,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hyvä on olla lihaa syömättä ja viiniä juomatta ja karttaa sitä, mistä veljesi loukkaantuu tai joutuu lankeemukseen tai heikoksi tulee.

Kroatisch

dobro je ne jesti mesa i ne piti vina i ne uzimati ništa o što se tvoj brat spotièe.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos joku rahvaasta erehdyksestä rikkoo jotakuta herran käskyä vastaan tekemällä sellaista, mitä ei saa tehdä, ja niin joutuu vikapääksi,

Kroatisch

"ako tko od obiènoga puka nehotièno pogriješi uèinivši štogod što je jahve zabranio i tako sagriješi,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja siihen aikaan jokainen paikka, jossa kasvaa tuhat viinipuuta, arvoltaan tuhat hopeasekeliä, joutuu orjantappurain ja ohdakkeiden valtaan.

Kroatisch

u dan onaj gdje god bijaše tisuæu èokota, vrijednih tisuæu srebrnika, izrast æe draè i trnje.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niinkuin teosta tavattu varas on häpeissänsä, niin joutuu israelin heimo häpeään, se ja sen kuninkaat, ruhtinaat, papit ja profeetat,

Kroatisch

kao što se lupež zastidi kad ga uhvate, tako æe se zastidjeti sinovi - dom izraelov, oni, kraljevi, knezovi, sveæenici i proroci njihovi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

siitä tulee verkkojen kuivauspaikka keskelle merta. sillä minä olen puhunut, sanoo herra, herra; ja se joutuu kansojen ryöstettäväksi.

Kroatisch

bit æe sušilište mreža. jer ja rekoh! - rijeè je jahve gospoda. i narodima plijen æe postati.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos kuka vankeuteen vie, niin hän itse vankeuteen joutuu; jos kuka miekalla tappaa, hänet pitää miekalla tapettaman. tässä on pyhien kärsivällisyys ja usko.

Kroatisch

je li tko za progonstvo, u progonstvo æe iæi! je li tko za maè, da bude pogubljen, maèem æe biti pogubljen! u tom je postojanost i vjera svetih.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

"puhu israelilaisille: jos mies tai nainen tekee rikkomuksen minkä tahansa, jonka ihminen tekee menettelemällä uskottomasti herraa kohtaan, ja niin joutuu vikapääksi,

Kroatisch

"kaži izraelcima: kad koji èovjek ili žena poèini bilo kakav grijeh na štetu èovjeka ogriješivši se protiv jahve, i osjeti se krivim,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

jos sinun oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi heitetään helvettiin.

Kroatisch

ako te desno oko sablažnjava, iskopaj ga i baci od sebe. ta bolje je da ti propadne jedan od udova, nego da ti cijelo tijelo bude baèeno u pakao.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ei siellä ole enää lasta, joka eläisi vain muutaman päivän, ei vanhusta, joka ei täyttäisi päiviensä määrää; sillä nuorin kuolee satavuotiaana, ja vasta satavuotiaana synnintekijä joutuu kiroukseen.

Kroatisch

u njemu više neæe biti novoroðenèeta koje živi malo dana ni starca koji ne bi godina svojih navršio: najmlaði æe umrijet' kao stogodišnjak, a tko ne doživi stotinu godina prokletim æe se smatrati.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,373,167 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK