Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de rester.
أبقى, على ما أعتقد.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- de rester.
-على بقائك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de rester purs.
لتبقى طاهراً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
essayez de rester en ligne pendant 30 secondes.
حاولي البقاء على الخط لمدة 30 ثانية سوف نحاول تعقب الأتصال
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de rester ensemble
معا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de rester positif.
لإتخاذ موقف ايجابي حيال هذا الأمر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous vous prions... de rester assis pendant le spectacle.
سيكون لديك حوتاً لبعض الوقت عندما تراني في "معرض ويلي"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ils sont en tunisie, pendant leur réunion.
هم فى الاجتماع فى تونس
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vais te demander de rester là pendant que je règle ça.
حسناً بتلك الحالة ، أريدك أن تبقي هنا حتى أتعامل مع هذا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
essaie de rester positif.
حاول أنْ تبقى إيجابيّاً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maintenant, je vous prie de rester strictement immobile pendant dix secondes.
الآن... سأحتاج لاستقرارك للعشرة ثوان القادمة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il aurait été forcé de rester debout pendant deux jours sans dormir.
ويزعم أنه أُرغم على الوقوف باستمرار لمدة يومين ولم يسمح له بالنوم.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ça ne vous dérangera pas de rester pendant qu'on cherche le coupable.
إذاً أنا متأكدة أنك لا تمانعين البقاء هنا حتى نكتشف من فعل هذا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'est incroyable de rester assis ici pendant des heures à la regarder.
لأنه فقط من المدهش الجلوس هنا لساعات ... وفقط أُحدق فيه. -هو ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il est très difficile et très douloureux de rester debout pendant une période prolongée.
والمعروف أن الوقوف فترة طويلة أمر صعب للغاية ومؤلم.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- j'essaie de rester discret.
هل تمانعين ان أستخدمت جهازك ؟ أنا احاول التخفي عن الأنظار قليلا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette dernière risque donc de rester élevée pendant l'exercice biennal 2014-2015.
ومن المتوقع أن يظل قسط التأمين عند هذا المستوى العالي خلال فترة السنتين 2014-2015.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sept idiots qui essaient de rester à l'intérieur d'une boite pendant 17 semaines.
فقط سبعة أغبياء يحاولون البقاء داخل هذه الصناديق لمدّة 17 أسبوع
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
«planton» (victime forcée de rester debout pendant des heures dans des conditions climatiques extrêmes)
طريقـة "الحاجـب " (planton) )إرغـام الضحية على الوقوف لمدة ساعات في ظروف مناخية
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
{\pos(192,210)}alors, les docteurs t'ont dit de rester couché pendant deux jours ?
إذاً , الطبيب يقول أنه يجدر بك الاسترخاء ليومين , حسناً ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: