Je was op zoek naar: naviguant (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

naviguant

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

naviguant sur le nil.

Arabisch

الإبحار في النيل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en naviguant aux bermudes.

Arabisch

قرأتها فيما كنت مبحراً بقاربي إلى ـ برمودا ـ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

naviguant sur des mers sanglantes

Arabisch

ويبحرون في البحار اللعينة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

naviguant rapprochés, j'espère.

Arabisch

تعبرّان عن قرب، على ما آمل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

naviguant au milieu du courant.

Arabisch

لقد طفو في وسط النهر تماماً ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

oui, ou il est parti en naviguant.

Arabisch

-أجل، أو أنه أبحر بعيداً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

configurer les services naviguant avec zeroconf

Arabisch

إعداد تصفح الخدمات بواسطة zeroconf

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a un bateau naviguant au sud.

Arabisch

إنَّه سفينةٌ تسير بإتجاه الجنوب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

dans les flottes naviguant sans pavillon de ces pays

Arabisch

النسبة المئوية لمشاركة مواطني بلدان السجل المفتوح

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il dit se l'avoir faite en naviguant.

Arabisch

يقول أنه بسبب الإبحار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous croiserions plusieurs îles en naviguant vers l'inde.

Arabisch

كما نسافر باتجاه الهند ونتوقف عند وسط آتلانتيك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

naviguant au plus près, le sheba queen le distance.

Arabisch

سنبحر فى أى أتجاة - أقلعوا ضد الريح فـ "ملكة سبأ" ستسبقه -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

chevaux de bois de 100 pieds naviguant sur l'eau ...

Arabisch

أحصنةخَشبيةتسافرعبر البحر... .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne connaissais pas mon pilote ni mon copilote ni mon mécanicien naviguant.

Arabisch

انا لاأعرف طياري، ولا أعرف الطيار المساعد، لم أكن اعرف آلية رحلتي لكن ماذا تتوقعون؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il a avoué que m. posada carriles se proposait de couler des pétroliers naviguant vers cuba.

Arabisch

وقد اعترف بأن السيد بوسادا كاريليس كان يخطط لإغراق ناقلات نفط في طريقها إلى كوبا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en revanche, un objet naviguant dans l'espace aérien est soumis au droit aérien.

Arabisch

السؤال 3- هل توجد إجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية، نظرا لتنوّع خصائصها الوظيفية وخواصّها الأيرودينامية والتكنولوجيات الفضائية المستخدمة فيها وسمات تصاميمها، أم ينبغي صوغ قواعد واحدة أو موحّدة لتلك الأجسام؟

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les navires naviguant de plus en plus vite, les taux de survie des espèces transportées dans les ballasts ont augmenté.

Arabisch

وحيث أن السفن تزداد سرعة، فقد زادت معدﻻت بقاء اﻷنواع التي تحملها خزانات الصابورة على قيد الحياة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

b) mesures prises en ce qui concerne les navires bahreïnis et étrangers naviguant dans les eaux territoriales et en haute mer

Arabisch

باء - الإجراءات المتبعة مع السفن البحرينية والسفن الأجنبية المبحرة في المياه الإقليمية وأعالي البحار

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et une nouvelle voie ferrée reliera le port situé dans le golfe d'eilat et aux navires naviguant en mer méditerranée.

Arabisch

وإن خطا حديديا جديدا سيصبح جسرا بريا يصل الميناء في خليج إيﻻت بالسفن في البحر اﻷبيض المتوسط.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout navire étranger naviguant sur la mer territoriale chinoise doit observer les lois et réglementations pertinentes établies par le gouvernement de la république populaire de chine.

Arabisch

وعند الإبحار في البحر الإقليمي الصيني، يجب أن تتقيَّد كل سفينة أجنبية بالقوانين واللوائح التي وضعتها حكومة جمهورية الصين الشعبية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,298,570 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK