Je was op zoek naar: detemps (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

detemps

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

souvent ou detemps en temps

Duits

geschlecht männlich

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

...nous en manquons surl'investissement en termes detemps...

Duits

... doch brauchen wir mehr informationen über diezeitlichen investitionen, ...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sans leur soutien,cela m’aurait pris beaucoup plus detemps.

Duits

ohne ihre hilfe wäre es viel schwerer gewesen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les jeunes passent de plus en plus detemps dans le milieu éducatif.

Duits

-einklang mit hochstehenden ethischen normen;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

reconnaissance desacquis antérieurs pourne pas perdre detemps à réapprendrece que l’on sait déjà.

Duits

anerkennung frühererworbener kenntnisseund keine zeit durchdie vermittlung bereitsbekannter inhalte zuverschwenden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces deuxvo-letsétaientinterdépendants.le premier étaithautementcomplexeetsa miseen œuvre a pris plus detemps que prévu.

Duits

beide komponenten waren mitei-nanderverbunden. die erste aufgabe war überaus komplex, und ihre durchführung dauer te länger als geplant.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela suppose une perspectivedynamique tenant compte des relations interdépendantes de l'économie sur une période detemps.

Duits

dazu ist eine dynamische betrachtungsweise unter berücksichtungen der wechselbeziehungen innerhalb der wirtschaft in einer zeitlichen dimensionerforderlich.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des explications appropriées et suffisamment detemps devraient être donnés aux personnes ayant besoin d’un tel soutien.

Duits

hingegen kann es nicht ziel der beratung sein, die häufigkeit genetischbedingter krankheiten zu verringern.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

peu de recherches ont encoreété menées sur le lien exact entre les nouveaux modèles detemps de travail et les problèmes en matière de sst au niveaueuropéen.

Duits

bisherwurde auf europäischer ebene der genaue zusammenhangzwischen neuen arbeitszeitmodellen und fragen der sicherheitund des gesundheitsschutzes am arbeitsplatz kaum erforscht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

contribution des technologies de l’information et descommunications à la disparition rapide de la distinctionclassique entre apprendre et travailler et des quotas detemps qui y sont consacrés

Duits

die aussicht auf eine weitere, deutliche verk�rzung zwingtuns jedoch dazu, uns mit den entwicklungen im bereich der gestaltung der ausbildungszeitauseinanderzusetzen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après laclôture des débats, la parole ne peut plus être accordée que pour desexplications de vote qui interviennent après le scrutin et dans les limites detemps fixées par le président.

Duits

diese dürfen erst nach der abstimmung abgegebenwerden; sie müssen sich in den grenzen der vom präsidenten festgelegten redezeit halten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les spécialistes sont de l’avis que, étant donné le manque detemps, cette expertise doit reposer sur une démarche intuitive et heuristique.

Duits

die experten sind der ansicht, dass angesichts der zeitknappheitdieses fachwissen auf einem intuitiven und heuristischen ansatzbasieren sollte.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et comment expliquer cet accroissement par l’hérédité alors que le patrimoine génétiqueeuropéen n’a pu se transformer de manièresensible en si peu detemps ?

Duits

und wie soll vererbung diesen anstieg erklären,wo sich doch das genetische erbe europas in so kurzer zeit nicht so grundlegend veränderthaben kann?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et les idées mettent beaucoup detemps à être formulées, comprises, assimilées et acceptées, et davantage de temps encore à se concrétiser et à exercer un effet visible dansla réalité.

Duits

und es dauert lange, bis ideen in worte gefasst, verstanden, assimiliert und akzeptiert werden.noch länger braucht es dann sogar noch für ihre umsetzung und fürsichtbare ergebnisse.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1.1.1.le conseil européen prend acte des résultats du référendum irlandais sur le traité de lisbonne et est convenu qu’il faut davantage detemps pour analyser la situation.

Duits

zur vertiefung der gegenwärtigen zusammenarbeit zwischen der eu und der region, die über eine europäische perspektive verfügt, und zur intensivierung der regionalen zusammenarbeitruft der europäische rat zu bemühungen auf, die beteiligung der westlichen balkanstaaten an den programmen und agenturen der gemeinschaft zu fördern; erkennt die wichtigkeit der „steuerungsplattform forschung im westlichen balkan“ an.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la quantité et la qualitédes informations reçuesétaient d’un niveau élevé.nous avons besoin detemps pour assimiler lesinformations, pour cernerles meilleures pratiqueset, selon les possibilités,les intégrer dans nospropres pratiques.

Duits

quantität und qualität der informationen, die wirerhielten, warenaufeinem hohen niveau. wirbrauchen nun zeit, umdiese informationen zuverarbeiten, um beispielefür eine vorbildliche praxiszu ermitteln und diese soweit als möglich in unsereeigenen verfahrensweisenzu integrieren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aussi l’acquisitionde la qualification didactique peut-elle êtreenvisagée de deux manières: en l’intégrantdans les cours de formation pédagogiqueinitiale ou en procédant à l’évaluation desacquis préalables - cette seconde solutionpermettant de réaliser des économies detemps et d’argent tant au niveau de l’État(employeur) qu’au niveau de l’enseignant.la qualification didactique s’avère déterminante parmi les compétences que les enseignants de fep sont actuellement tenusd’acquérir, et cette importance se reflète dansl’approche même du développement de leurformation.

Duits

die berufsschullehrer unterscheidensich von den in den arbeitsmarktausbildungszentren tätigen lehrern vor allem hinsichtlich der anforderungen an die didaktische ausbildung: die einen benötigen kenntnisse der pädagogik und die anderen kenntnisse der andragogik (wissenschaft von der erwachsenenbildung).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,764,758 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK