Je was op zoek naar: interpellent (Frans - Duits)

Frans

Vertalen

interpellent

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

des chiffres qui interpellent

Duits

zahlen, die zu denken geben

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les citoyens nous interpellent.

Duits

die bürger sprechen uns darauf an.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

désormais, ils nous interpellent.

Duits

nunmehr erwarten sie von uns, dass wir handeln.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

des chiffres qui interpellent tique.

Duits

unterstützung der eu-politik in vielen bereichen nuierlich zugenommen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tous ces milieux s'interpellent mutuellement.

Duits

sind es die regierungen, der zoll, die gd xxi oder die branche selbst?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils interpellent la conscience de chaque être humain.

Duits

das gewissen jedes menschen wird dadurch berührt.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

certains thèmes interpellent déjà tout le monde en europe.

Duits

es gibt doch jetzt schon themen, die überall in europa die menschen bewegen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

néanmoins, deux ou trois points m' interpellent tout particulièrement.

Duits

es gibt jedoch eine reihe von punkten, die mir ganz besonders am herzen liegen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

célébrités et jeunes européens interpellent énergiquement l’europe avec mtv

Duits

europawahlen: prominente und junge europäer lassen mit mtv ihre stimme für europa erschallen

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils interpellent alors la commission sur un problème qu’ils désirent voir abordé.

Duits

sie wenden sichdann an die kommission mit einem problem, dessen behandlungsie wünschen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au­delà, ce sont les mutations techno­logiques de cette fin de millénaire qui interpellent la commission européenne.

Duits

außerdem will die europäische kommis­sion sich mit den technologischen verän­derungen befassen, von denen das ende dieses jahrtausends geprägt ist.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il estime que le cese doit répondre à cette attente en prenant des initiatives qui interpellent les citoyens européens.

Duits

der ewsa müsse dieser erwartung durch initiativen nachkommen, die die bürger wirklich ansprächen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elles nous interpellent, elles nous incitent à jeter un regard critique sur notre fonctionnement et notre gestion.

Duits

sie ist anregung und aufforderung, unsere verwaltungsabläufe mit kritischen augen zu betrachten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

les succès même de l'europe nous interpellent et requièrent des adaptations de notre fonctionnement et de nos modes de faire.

Duits

und eben weil europa so erfolgreich ist, sehen wir uns gezwungen, unsere organisation und arbeitsweise zu ändern.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

dans les villes, des affiches véhiculées par des autobus interpellent les jeunes sur "la science et la vie".

Duits

in den städten sensibilisieren werbeplakate in bussen die jugendlichen für das thema „wissenschaft und leben".

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ces seuls chiffres nous interpellent, alors que 20 millions d'hommes et de femmes connaissent le chômage dans notre communauté.

Duits

abgesehen von den bereits genannten initiativen und dem programm adapt kann ich noch darauf hinweisen, daß wir auch im rahmen der informationsgesellschaft die kleinen und mittleren betriebe beteiligen werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet élargissement de l'union et la réforme des institutions qui le précède interpellent et interrogent non seulement les élus et les responsables mais chaque citoyen.

Duits

diese erweiterung der union und die reform der institutionen, die es vorausgeht, interpellieren und betreffen nicht nur die vertreter und die verantwortlichen, sondern jeden bürger.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

depuis les années 90, les conseils européens interpellent directement les partenaires sociaux afin deles engager à exercer leur rôle moteur dans l'emploiet la protection et la cohésion sociales.

Duits

seit den 90er jahren wendet sich der europäische rat direkt an die sozialpartner, um sie zur wahrnehmung ihrer rolle als motor in den bereichen beschäftigung, sozialschutz und soziale kohäsionaufzufordern.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elles interpellent les pouvoirs publics et notamment les ministöres du travail et de l'emploi, ceux de l'6ducation, ainsi que lesinstances europ6ennes.

Duits

viel hängt auch davon ab, wie er die notwendigkeit einer anpassung seiner kenntnisse bzw. einer umschulung einschätzt, oder ob er sich von einer solchen maßnahme einen beruflichen aufstieg verspricht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour autant, nous ne pouvons nous satisfaire d' une réforme administrative quand nos concitoyens nous interpellent sur le sens même de l' europe aujourd' hui.

Duits

allerdings können wir uns nicht mit einer verwaltungsreform zufrieden geben, während unsere mitbürger den eigentlichen sinn und zweck europas hinterfragen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,810,911,938 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK