Je was op zoek naar: jai besoin de ce (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

jai besoin de ce

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

avez-vous besoin de ce test?

Engels

do you need this test?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on a besoin de ce programme.

Engels

all of this is normal.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il aura besoin de ce qui suit:

Engels

he will need the following:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

as-tu besoin de ce livre ?

Engels

do you need this book?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons besoin de ce conseil.

Engels

we need this research council.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous avons besoin de ce temps!

Engels

we really must be allowed enough time.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

les vétérinaires ont besoin de ce monopole

Engels

inability of veterinary associations to play a strong role in deter mining professional development.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons besoin de ce pas décisif.

Engels

we need you to take this decisive step.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

pas besoin de ça/pas besoin de ce

Engels

no need for this

Laatste Update: 2019-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous n’avez pas besoin de ce tableau.

Engels

you do not have to go any further in the chart.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as plus besoin de ce livre ?

Engels

are you through with that book?

Laatste Update: 2014-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c que j'ai besoin de ce gangsta love

Engels

it's for you that i still love

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il n'avait pas besoin de ce chemin.

Engels

he did not need this road.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le cédant peut avoir besoin de ce capital.

Engels

the assignor may have the need for capital.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais, nous avons besoin de ce délai supplémentaire.

Engels

but we need to take that extra time.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons besoin de ce genre d'engagement.

Engels

we need that kind of commitment.

Laatste Update: 2011-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jai besoin de commencer un blog pour mes fins commerciales.

Engels

i want to write and i wonder how to start a blog for people on this yahoo community.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le huard n'a pas besoin de ce cirque».

Engels

this sort of spectacle will not help the dollar''.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi avons-nous besoin de ce guide pratique?

Engels

why do we need a toolkit?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils n'ont pas besoin de ce genre d'intervention.

Engels

they do not need that type of intervention.

Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,692,674 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK