Je was op zoek naar: ma misérable destinée me maudit (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ma misérable destinée me maudit

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

lutter contre ma destinée me parut alors impossible.

Engels

it was now manifestly impossible to maintain the struggle against destiny.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n’aurais jamais cru avoir une chance d’améliorer plus ou moins ma misérable existence.

Engels

i never dreamt that i would ever have a chance to more or less rearrange my miserable life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi que vous le verrez, la destinée me permit de les fréquenter quelque peu et je parle d'eux en connaissance de cause.

Engels

it was, as you will see, my fate to see something of them, and i speak of what i know.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«sur cette figure ravagée, sur cette chevelure grisonnante, charles, vous pouvez lire le journal de ma misérable existence.

Engels

in this worn face, charles, and in this grizzled hair, you may read the diary of my most miserable existence.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a ce point de vue mon destin me favorisa.

Engels

in this respect fate was kind to me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans son angoisse, il répète jour et nuit: «j'offre en holocauste ma misérable vie pour empêcher le massacre de tant de mes enfants...

Engels

in his distress, he repeated day and night: «i offer my miserable life as a sacrifice, to prevent the massacre of so many of my children...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle me maudit et me dit des choses répugnantes. "o seigneur, qu'est-ce qui va suivre?" criai-je.

Engels

she cursed me and said foul things to me. "o lord, what is next?" i cried.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en 1991, le destin me mène une troisième et dernière fois vers ce coeur prestigieux de la capitale.

Engels

in 1991, destiny again took me for a third and last time to this prestigious heart of the capital.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

15:10 malheur à moi, ma mère, car tu m'as enfanté homme de querelle et de discorde pour tout le pays! jamais je ne prête ni n'emprunte, pourtant tout le monde me maudit.

Engels

15:10 woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! i have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

heureusement, on me prenait au sérieux et j’ai pu me faire des amis parmi mes collègues mais je savais que le vrai défi était à venir : le temps de la mission ! la destinée me menait bizarrement :

Engels

i realized set out under a crucial law that, that what i was anxious about since its adoption in 2004, had was being able to live up to the been poorly implemented. responsibilities of a staff member i was also able to forge friendof an international organization. ships with people from the the other jpos and i became albanian and the serbian comfast friends.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(le certificat de 2002 classifié trÈs secret fut présenté au solliciteur général du canada en décembre 2002) (le symbole [––] signifie que des renseignements classifiés ont été retirés du document) contexte aux termes du paragraphe 33(2) de la loi sur le service canadien du renseignement de sécurité, je dois vous remettre un certificat où j'indique dans quelle mesure le rapport annuel du directeur qui vous est destiné me paraît acceptable.

Engels

solicitor general of canada pursuant to subsection 33(2) of the canadian security intelligence service act this is the text of the inspector general of the canadian security intelligence service's 2002 certificate made public (april 2003) pursuant to a request under canada's access to information act (the 2002 certificate was classified top secret when submitted to the solicitor general of canada in december 2002) (the symbol [––] represents classified information removed from the document.)

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,293,803 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK