Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ce coup déplace le fourreau de son arme et le retarde tandis qu' il s' efforce de tirer son épée de la main droite , et tout autour les ennemis se pressent pour l' attaquer
avertit hic casus vaginam , et gladium educere conanti dextram moratur manum ; impeditum hostes circumsistunt.
Laatste Update: 2013-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
celui qui portait les armes de saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.
quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chacun d`eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins. celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi.
aedificantium enim unusquisque gladio erat accinctus renes et aedificabant et clangebant bucina iuxta m
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alors david dit à ses gens: que chacun de vous ceigne son épée! et ils ceignirent chacun leur épée. david aussi ceignit son épée, et environ quatre cents hommes montèrent à sa suite. il en resta deux cents près des bagages.
tunc david ait viris suis accingatur unusquisque gladio suo et accincti sunt singuli gladio suo accinctusque est et david ense suo et secuti sunt david quasi quadringenti viri porro ducenti remanserunt ad sarcina
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: