Você procurou por: l'esclave saissisait son épée (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

l'esclave saissisait son épée

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

avec son épée

Latim

gladio

Última atualização: 2012-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Francês

de tirer son épée.

Latim

educere gladium.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

se jeter sur son épée

Latim

in gladium incumbere

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il suspend au cou son épée à la garde d'ivoire

Latim

ensem collo suspendit eburnum

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ce coup déplace le fourreau de son arme et le retarde tandis qu' il s' efforce de tirer son épée de la main droite , et tout autour les ennemis se pressent pour l' attaquer

Latim

avertit hic casus vaginam , et gladium educere conanti dextram moratur manum ; impeditum hostes circumsistunt.

Última atualização: 2013-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

celui qui portait les armes de saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.

Latim

quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

chacun d`eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins. celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi.

Latim

aedificantium enim unusquisque gladio erat accinctus renes et aedificabant et clangebant bucina iuxta m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

alors david dit à ses gens: que chacun de vous ceigne son épée! et ils ceignirent chacun leur épée. david aussi ceignit son épée, et environ quatre cents hommes montèrent à sa suite. il en resta deux cents près des bagages.

Latim

tunc david ait viris suis accingatur unusquisque gladio suo et accincti sunt singuli gladio suo accinctusque est et david ense suo et secuti sunt david quasi quadringenti viri porro ducenti remanserunt ad sarcina

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,210,642 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK