Je was op zoek naar: séduit (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

séduit

Latijn

allectus

Laatste Update: 2012-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

être séduit par un discours

Latijn

aerem spiritu ducere

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

n'a ramené, séduit par l'or,

Latijn

revexit, captus auro,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

n'étant pas même séduit par les yeux :

Latijn

ne quidem captus oculis :

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

si mon coeur a été séduit par une femme, si j`ai fait le guet à la porte de mon prochain,

Latijn

si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

l`homme violent séduit son prochain, et le fait marcher dans une voie qui n`est pas bonne.

Latijn

vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

si un homme séduit une vierge qui n`est point fiancée, et qu`il couche avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.

Latijn

si seduxerit quis virginem necdum desponsatam et dormierit cum ea dotabit eam et habebit uxore

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et ce n`est pas adam qui a été séduit, c`est la femme qui, séduite, s`est rendue coupable de transgression.

Latijn

et adam non est seductus mulier autem seducta in praevaricatione fui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

sourde aux prières de pan, la nymphe fuit à travers champs, jusqu'à ce qu'elle arrivât aux eaux paisibles du ladon sablonneux ; là, arrêtée par les eaux dans sa course, elle avait supplié ses sœurs des ondes de la métamorphoser ; et au moment où pan croyait déjà capturer syrinx, à la place du corps de la nymphe, il n'avait saisi que des roseaux de marais. tandis que sur place, il faisait résonner ses soupirs, l'air mu dans les roseaux avait émis un son léger, pareil à une plainte ; le dieu séduit par ce procédé et par l'harmonie des sons s'était écrié : " voilà le moyen de converser éternellement avec toi ". et joignant ainsi avec de la cire les roseaux d'inégale longueur, il avait gardé le nom de la jeune fille.

Latijn

Laatste Update: 2013-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,000,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK