Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sous-estimer
onderschatten
Laatste Update: 2013-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est un fait souvent sous-estimé.
dat wordt vaak niet op de juiste waarde geschat.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c' est ce qui est absolument sous-estimé.
dit wordt volstrekt onderschat.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
cet aspect est sous-estimé pour le moment.
dank zij de ingediende verzoekschriften heeft het europees parlement een positieve invloed kunnen uitoefenen op het da gelijks leven van de burger en heeft het concrete problemen helpen oplossen, tenminste voor zover die binnen de taakstelling van de europese unie vielen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
toutefois, cet élargissement ne peut être sous-estimé.
maar deze uitbreiding mag niet onderschat worden.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
le coût de l'élargissement a été sous-estimé.
de kosten van de uitbreiding zijn veel te voorzichtig inge schat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cet élargissement a été fort sous-estimé selon nous.
dit punt wordt in de analyses sterk onderschat.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le dossier « fiscalité » est absolument sous-estimé.
het dossier" fiscaliteit" wordt volstrekt onderschat.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
il semble que le facteur albanie soit sous-estimé.
het lijkt erop dat de factor albanië wordt onderschat.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
l'intérêt de la chose ne doit pas être sous-estimé.
we hopen dat deze paragraaf wordt aan genomen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3.9 le rôle des autres obligations internationales est sous-estimé.
3.9 onderschatting van de betekenis van internationale verplichtingen
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le potentiel d’innovation écologique de l’entreprise européenne est sous-estimé.
het potentieel van het europese bedrijfsleven om vernieuwende milieumaatregelen te treffen, wordt onderschat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les pourcentages sont donc sous-estimés.
de percentages zijn derhalve te laag geraamd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous ne devons pas sous-estimer cela.
wij mogen het belang daarvan niet onderschatten.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
on ne peut en sous-estimer les effets.
het effect daarvan moet men niet onderschatten.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nous ne devrions pas sous-estimer ce point.
dat mag niet onderschat worden.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
il convient de ne pas sous-estimer cet aspect.
dat is een zaak waarvan men het belang moeilijk kan overschatten.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les coûts de restructuration ont aussi semblé sous-estimés.
ook leek het alsof de kosten voor de herstructurering te laag waren geraamd.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: