Je was op zoek naar: sous le format (Frans - Pakistaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Pakistani

Info

French

sous le format

Pakistani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Pakistaans

Info

Frans

se rafraîchir sous le soleil impitoyable de midi.

Pakistaans

افغانستان میں ہریالی کا ایک منظر۔

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la position géographique doit être entrée dans le format : 45.436845,125.862501nonecal-task-status

Pakistaans

nonecal-task-status

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide.

Pakistaans

اسی کا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے اور جوکچھ گیلی زمین کے نیچے ہے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

récemment, iqbal ahmad oruzgani, un photographe en afghanistan a également commencé à poster des photos sous le hashtag afin de montrer l'afghanistan sous un angle différent.

Pakistaans

حال ہی میں، اقبال احمد آروز غنی (ایک افغانی فوٹوگرافر) نے اس ہی مخصوص لقب کے زمرے میں کچھ تصاویر انٹرنیٹ پر ڈالی ہی جو افغانستان کا دوسرا روخ دِکھاتی ہیں۔

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en vertu des politiques actuelles de facebook, les utilisateurs créent des profils sous le nom qu'ils utilisent "dans la vraie vie."

Pakistaans

فیس بک کی حالیہ پالیسیوں کے تحت صارفین اپنی "حقیقی زندگی" میں استعمال ہونے والے ناموں کے ذریعے اپنی پروفائل بناتے ہیں۔

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ayesha kazmi, bloguant sous le pseudo american paki, a été déçue de la manière dont l'article de mona eltahawy "a spectaculairement fragmenté le féminisme" :

Pakistaans

عیشائہ کاظمی جو آمریکی پاکی پر بلاگ لکھتی ہیں، الطحاوا کے مضمون 'قابل دید، ذرہ ذرہ ہوئی تحریک نسواں' سے مایوس ہوئیں:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,740,343,885 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK