Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ils n'ont pu se voir pendant longtemps.
Долгое время чинились препятствия их встречам друг с другом.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle ne peut que se voir refuser l'admission.
Такому человеку можно только отказать во въезде.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission devait en particulier se voir assurer :
В частности, Комиссии гарантируются:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il doit se voir concrètement, rapidement, dans les faits.
Необходимо воплотить их в практические, своевременные и конкретные дела.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elles doivent se voir accorder la plus haute priorité.
Они должны стать приоритетными.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aide tous ceux ici réunis à se voir avec compassion et compréhension.
Ниспошли свою помощь всем, кто приехал сюда, дабы увидеть глаза подобных себе, исполненные выражением сострадания и просвещенные пониманием.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
85. elles devraient se voir accorder le statut de réfugiés.
85. Факт того, что человек являлся объектом торговли, должен служить основанием для предоставления ему статуса беженца.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
Возможность выступить с ответом может быть предоставлена любому другому представителю.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 28
Kwaliteit:
172. l'aise pourrait se voir attribuer les fonctions suivantes :
172. На МАКН могли бы быть возложены следующие функции:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
169. un étranger peut se voir refuser l'entrée au tadjikistan:
11. Въезд иностранному гражданину может быть не разрешен:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d'autres délégations peuvent se voir accorder la possibilité de répondre.
Другим делегациям может быть предоставлена возможность выступить с ответом.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
de plus, aucun citoyen indonésien ne peut se voir refuser une aide juridique;
Кроме того, все граждане Индонезии имеют гарантированное право на правовую защиту;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) les enfants de père étranger peuvent se voir refuser la nationalité indonésienne.
b) детям, отцом которых является иностранец, могут отказывать в индонезийском гражданстве.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) nul ne peut se voir refuser des soins médicaux d'urgence>>.
3) никому не может быть оказано в оказании неотложной медицинской помощи ".
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.