Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils n'ont pu se voir pendant longtemps.
Долгое время чинились препятствия их встречам друг с другом.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle ne peut que se voir refuser l'admission.
Такому человеку можно только отказать во въезде.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commission devait en particulier se voir assurer :
В частности, Комиссии гарантируются:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il doit se voir concrètement, rapidement, dans les faits.
Необходимо воплотить их в практические, своевременные и конкретные дела.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est le sixième à se voir confier ce mandat.
Он является шестым по счету специальным докладчиком, выполняющим этот мандат.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les singes pouvaient se voir à travers les barreaux.
Обезьяны могут видеть друг друга через решетку.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles doivent se voir accorder la plus haute priorité.
Они должны стать приоритетными.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'organisation aurait dû se voir donner du temps.
Следовало предоставить организации время.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les victimes devraient se voir accorder une indemnisation adéquate.
Жертвы должны получать адекватную компенсацию.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce mécanisme pourrait se voir confier les tâches suivantes :
На такой механизм могло бы быть возложено выполнение следующих задач:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
85. elles devraient se voir accorder le statut de réfugiés.
85. Факт того, что человек являлся объектом торговли, должен служить основанием для предоставления ему статуса беженца.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un ressortissant ukrainien peut se voir provisoirement refuser un passeport :
361. Гражданину Украины может быть временно отказано в выдаче паспорта в случае, если он:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
Возможность выступить с ответом может быть предоставлена любому другому представителю.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 28
Kvalitet:
tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
Любому другому представителю может быть предоставлена возможность выступить с ответом.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:
ces efforts sont futiles et doivent se voir opposer un refus.
Подобные усилия тщетны и должны быть отвергнуты.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces praticiens pourraient être suspendus ou se voir retirer leur licence.
Практикующие медицинские работники могут быть отстранены от работы или лишены лицензии на занятие медицинской практикой.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
personne ne peut se voir refuser un emploi sans motif valable.
Запрещается необоснованный отказ в приеме на работу.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tout autre reprйsentant peut se voir accorder la possibilitй de rйpondre.
Любому другому представителю может быть предоставлена возможность выступить с ответом.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) le soumissionnaire original pourrait se voir accorder un avantage.
b) участнику процедур, представившему первоначальное предложение, могут быть предоставлены определенные льготы.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
Возможность выступить с ответом может предоставляться любому другому представителю.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.