Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
... qui reflètent sa personnalité
... que sean un reflejo de su persona
Laatste Update: 2012-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deux approches se reflètent:
se reflejan dos enfoques:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ses résultats reflètent notamment:
sus resultados reflejan en particular:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
reflètent cette évolution salutaire.
reflejan esta saludable evolución.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
, qui reflètent une approche conservatoire.
del artículo 3 de la convención marco de las naciones unidas sobre el cambio climático (a/ac.237/18(part ii)/add.1, anexo i), que recogen el enfoque basado en el principio de precaución.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces jugements reflètent ceux des usagers.
ese punto de vista refleja el de los usuarios.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
52. les prix reflètent cette évolution.
52. los precios reflejan esta evolución.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces modifications reflètent l'amendement 27.
estas modificaciones recogen la enmienda 27.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les bulletins de vote reflètent ce schéma.
en las cédulas de votación se tiene en cuenta esa distribución.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ces recommandations reflètent les priorités suivantes:
las recomendaciones reflejan las prioridades siguientes:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les bulletins de vote reflètent cette répartition.
esta distribución se tiene en cuenta en las cédulas de votación.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
i) reflètent les dispositions de la convention;
i) reflejar las disposiciones de la convención;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les besoins reflètent les dépenses effectives antérieures.
las necesidades reflejan los gastos reales.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les codes vestimentaires reflètent et exacerbent la discrimination
los códigos de vestir reflejan y agravan la discriminación
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
estas propuestas reflejan la redistribución de un gran número de puestos.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trois simulations économiques qui reflètent les potentialités nationales
tres simulaciones económicas que reflejan las potencialidades nacionales
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.
estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces données, cependant, reflètent-elles la réalité?
pero estos datos, ¿reflejan la realidad?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces manifestations reflètent le réveil des jeunes générations (...)
esta protesta en el despertar de una generación más joven .
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• reflètent les tendances ressenties comme dominantes par les délégations.
taria, y que reflejan las tendencias consideradas dominantes por las delegaciones.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: