Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
... qui reflètent sa personnalité
... que sean un reflejo de su persona
Senast uppdaterad: 2012-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deux approches se reflètent:
se reflejan dos enfoques:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ses résultats reflètent notamment:
sus resultados reflejan en particular:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
reflètent cette évolution salutaire.
reflejan esta saludable evolución.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
, qui reflètent une approche conservatoire.
del artículo 3 de la convención marco de las naciones unidas sobre el cambio climático (a/ac.237/18(part ii)/add.1, anexo i), que recogen el enfoque basado en el principio de precaución.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces jugements reflètent ceux des usagers.
ese punto de vista refleja el de los usuarios.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
52. les prix reflètent cette évolution.
52. los precios reflejan esta evolución.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces modifications reflètent l'amendement 27.
estas modificaciones recogen la enmienda 27.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les bulletins de vote reflètent ce schéma.
en las cédulas de votación se tiene en cuenta esa distribución.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ces recommandations reflètent les priorités suivantes:
las recomendaciones reflejan las prioridades siguientes:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les bulletins de vote reflètent cette répartition.
esta distribución se tiene en cuenta en las cédulas de votación.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
i) reflètent les dispositions de la convention;
i) reflejar las disposiciones de la convención;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les besoins reflètent les dépenses effectives antérieures.
las necesidades reflejan los gastos reales.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les codes vestimentaires reflètent et exacerbent la discrimination
los códigos de vestir reflejan y agravan la discriminación
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
estas propuestas reflejan la redistribución de un gran número de puestos.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trois simulations économiques qui reflètent les potentialités nationales
tres simulaciones económicas que reflejan las potencialidades nacionales
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.
estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces données, cependant, reflètent-elles la réalité?
pero estos datos, ¿reflejan la realidad?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces manifestations reflètent le réveil des jeunes générations (...)
esta protesta en el despertar de una generación más joven .
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• reflètent les tendances ressenties comme dominantes par les délégations.
taria, y que reflejan las tendencias consideradas dominantes por las delegaciones.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: