Je was op zoek naar: másik félhez intézett egyoldalú (Hongaars - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

másik félhez intézett egyoldalú

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Engels

Info

Hongaars

a felmondás jogát bármelyik fél a másik félhez intézett egyoldalú írásbeli nyilatkozattal gyakorolhatja.

Engels

either party shall exercise the right of termination by means of a unilateral written declaration to the other party.

Laatste Update: 2012-12-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

bármely fél felmondhatja e megállapodást a másik félhez intézett értesítés útján.

Engels

either party may denounce this agreement by notifying the other party.

Laatste Update: 2017-03-09
Gebruiksfrequentie: 21
Kwaliteit:

Hongaars

bármelyik fél felmondhatja ezt a megállapodás a másik félhez intézett értesítés útján.

Engels

either party may denounce this agreement by notifying the other party.

Laatste Update: 2017-03-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

ezt a megállapodást a másik félhez intézett írásos értesítés útján lehet felmondani.

Engels

the present agreement may be denounced by written notification to the other party.

Laatste Update: 2017-03-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Hongaars

bármelyik fél bármikor felmondhatja ezt a jegyzőkönyvet a másik félhez intézett értesítés útján.

Engels

either party may, at any time, denounce this protocol by notifying the other party.

Laatste Update: 2017-03-09
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Hongaars

bármelyik szerződő fél felmondhatja e megállapodást a másik szerződő félhez intézett értesítés útján.

Engels

each contracting party may denounce this agreement by notifying the other contracting party.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

ezt a megállapodást a másik félhez intézett írásos felmondó nyilatkozat útján bármelyik fél felmondhatja.

Engels

this agreement may be denounced by either party by written notice of denunciation given to the other party.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

(2) ezt a megállapodást bármelyik fél felmondhatja a másik félhez intézett értesítés útján.

Engels

2. either party may denounce this agreement by notifying the other party.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

e megállapodást bármely szerződő fél a másik szerződő félhez intézett hivatalos értesítés útján felmondhatja.

Engels

either contracting party may terminate this agreement by officially notifying the other contracting party.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az alábbiakban körülírt jelen megállapodást a másik félhez intézett írásbeli értesítéssel bármelyik fél bármikor felmondhatja.

Engels

either party may withdraw from the present agreement hereinafter described at any time by providing written notification to the other party.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az egyesült Államok, csakúgy mint az eu a másik félhez intézett írásbeli értesítéssel felmondhatja ezt a megállapodást.

Engels

either the united states or the eu may withdraw from this understanding by providing written notice to the other party.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

(3) ezt a megállapodást a másik félhez intézett írásbeli felmondó nyilatkozat útján bármely fél felmondhatja.

Engels

3. this agreement may be denounced by one party by written notice of denunciation given to the other party.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

ezt a megállapodást a felek bármelyike felmondhatja a másik félhez intézett írásos felmondással, hat hónapos felmondási idő mellett.

Engels

either party may terminate this agreement by giving the other party six months notice in writing.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

bármelyik fél jogosult a másik félhez intézett egyoldalú nyilatkozattal a szerződést azonnali hatályú rendkívüli felmondással a másik fél súlyos szerződésszegése esetén felmondani, különösen ha:

Engels

either party may terminate this contract with immediate effect by unilateral notice to the other party in case the other party is in a material breach, especially if:

Laatste Update: 2012-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

jelen egyetértési megállapodás szerinti együttműködés bármelyik félnek a másik félhez intézett 60 napos határidejű írásbeli felmondásával véget ér.

Engels

this cooperation under this memorandum of understanding may be terminated by either side giving 60 days’ written notice to the other side.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

e megállapodást hatálybalépésének napjától számított öt évet követően a közösség vagy india a másik félhez intézett írásbeli értesítéssel, kétéves felmondási idővel felmondhatja.

Engels

after a period of five years from the date on which this agreement enters into force, it may be denounced by the community, or india, after giving to the other contracting party two years' notice in writing to that effect.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

a 3. cikkben említett földrajzi árujelzők vonatkozásában az oltalom kérelmezésének időpontja a másik félhez intézett, a földrajzi árujelző oltalom alá helyezésére irányuló kérvény továbbításának időpontja.

Engels

for geographical indications referred to in article 3, the date of application for protection shall be the date of the transmission of a request to the other contracting party to protect a geographical indication.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a kezdeti harmincéves időszak, vagy bármelyik további ötéves időszak végén, a másik félhez intézett írásbeli nyilatkozattal, hat hónapos felmondási idővel bármelyik fél felmondhatja e megállapodást.

Engels

either party may, by giving six months' written notice to the other party, terminate this agreement at the end of the initial thirty-year period or at the end of any subsequent five-year period.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

ha ezen egyezmény 24. cikkének (2) bekezdése szerint vitát terjesztenek elő, a vitában részt vevő egyik félnek a másik félhez intézett kérelme alapján választottbíróságot kell létrehozni.

Engels

in the event of a dispute being submitted to arbitration pursuant to article 24 (2) of this convention an arbitral tribunal shall be constituted at the request addressed by one party to the dispute to the other party.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

bármelyik fél – a másik félhez intézett értesítéssel egyidejűleg – kapcsolatba léphet a másik fél területén lévő, állami, tartományi vagy helyi szintű illetékes kormányzati szervekkel az e cikkel kapcsolatos kérdések megvitatása céljából.

Engels

each party, upon notification to the other party, may approach responsible government entities in the territory of the other party including entities at the state, provincial or local level to discuss matters relating to this article.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,066,915 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK