Je was op zoek naar: apakah kau mau jadi kekasihku ? (Indonesisch - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

apakah kau mau jadi kekasihku ?

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Koreaans

Info

Indonesisch

oppa...apakah kau bisa melihat saya

Koreaans

naega neomu papasseo jigeum

Laatste Update: 2014-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

aku mau jadi pacarnya

Koreaans

jj

Laatste Update: 2013-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

jimin benar-benar kembali, apakah setelah ini kau mau bermain denganku?

Koreaans

지민이가 정말 돌아 왔어, 농담 일거야

Laatste Update: 2021-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

sampai kapanpun aku tetap menyayangimu, apakah kau mendengarnya?????

Koreaans

menurut orang lain kalau dia ganteng tapi menurut saya dia jelek

Laatste Update: 2012-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

apa kau meragukanku ?

Koreaans

한국어로 번역 인도네시아어

Laatste Update: 2013-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

apakah kau mendengar allah membuat rencana-nya? apakah hanya engkau yang mempunyai hikmat manusia

Koreaans

하 나 님 의 모 의 를 네 가 들 었 느 냐 ? 지 혜 를 홀 로 가 졌 느 냐

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

apa kau dengar

Koreaans

당신이 들었어요

Laatste Update: 2016-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

apakah kau tahu aku saat ini memikirkan mu .apakah kau mengerti apa yang kurasakanaku mencintai mu

Koreaans

내가 너를 생각하고 있다는 것을 너는 알 잖아 내가 느끼는 것을 이해하니? 너를 사랑해.

Laatste Update: 2018-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

j-hope apa kau sudah mandi ?

Koreaans

취미가 보답한다면. 그만 말할게

Laatste Update: 2022-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

apa kau takkkan marah lagi jika aku memanggil namamu tiga kali?

Koreaans

인도네시아어 번역 구글 - 한국

Laatste Update: 2014-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

komandan itu memegang tangan anak muda itu, lalu membawa dia menyendiri ke samping dan bertanya, "kau mau beritahukan apa kepada saya?

Koreaans

대 답 하 되 ` 유 대 인 들 이 공 모 하 기 를 저 희 들 이 바 울 에 대 하 여 더 자 세 한 것 을 묻 기 위 함 이 라 하 고 내 일 그 를 데 리 고 공 회 로 내 려 오 기 를 당 신 께 청 하 자 하 였 으

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

kalau begitu mengapa kau tidak memasukkan uang itu ke bank supaya apabila saya kembali saya dapat menerima uang itu dengan bunganya?

Koreaans

그 러 면 어 찌 하 여 내 은 을 은 행 에 두 지 아 니 하 였 느 냐 그 리 하 였 으 면 내 가 와 서 그 변 리 까 지 찾 았 으 리 라 하

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

jungkook apa kau tidak ingin memberi kami kabar?army?! aku merindukanmu😭💜

Koreaans

정국이 소식 전하고 싶지 않니?아미?! 보고싶어😭💜

Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

dan orang yang mau menjadi yang pertama di antara kalian, harus menjadi hamba bagi semua

Koreaans

너 희 중 에 누 구 든 지 으 뜸 이 되 고 자 하 는 자 는 모 든 사 람 의 종 이 되 어 야 하 리

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

di sana elia bermalam di dalam gua. lalu tuhan berkata kepadanya, "elia, sedang apa kau di sini?

Koreaans

엘 리 야 가 그 곳 굴 에 들 어 가 거 기 서 유 하 더 니 여 호 와 의 말 씀 이 저 에 게 임 하 여 이 르 시 되 엘 리 야 야 네 가 어 찌 하 여 여 기 있 느

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

kami telah memudahkan al-qur'ân untuk dijadikan pelajaran dan nasihat. maka adakah orang yang mau menjadikannya pelajaran?

Koreaans

하나님은 꾸란을 이해하고 암기하기에 쉽도록 하였노라 이를 교훈으로 받아들이려 하는 자 있느뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

(dan allah melebihkan sebagian kalian dari sebagian yang lain dalam hal rezeki) di antara kalian ada yang kaya dan ada pula yang miskin, serta ada pula yang menjadi raja dan yang menjadi hamba sahaya (tetapi orang-orang yang dilebihkan rezekinya tidak mau) yakni tuan-tuan pemilik hamba sahaya (memberikan rezeki mereka kepada budak-budak yang mereka miliki) artinya mereka tidak mau menjadikan rezeki yang kami limpahkan kepada mereka menjadi milik bersama antara mereka dan hamba-hamba sahaya mereka (agar mereka) yakni para pemilik hamba sahaya dan para hamba sahaya yang dimilikinya (sama merasakan rezeki itu) bersekutu memilikinya. makna yang dimaksud ialah, bahwa mereka tidak akan mau menjadikan harta mereka untuk milik bersama dengan hamba-hamba sahaya mereka, maka mengapa mereka menjadikan sebagian daripada milik-milik allah menjadi sekutu-sekutu-nya. (maka mengapa mereka mengingkari nikmat allah?) karena ternyata mereka telah menjadikan bagi-nya sekutu-sekutu.

Koreaans

하나님은 일용할 양식을 주 시되 우열을 두셨노라 그러나 부여받은 양식으로 부유한 자들은 그의 종복들에게 은혜를 베풀지 아니하니 공평하지 못함이라 그들 은 하나님의 은혜를 부정하려 하 느뇨

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,764,856,299 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK