Şunu aradınız:: apakah kau mau jadi kekasihku ? (Endonezce - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Korean

Bilgi

Indonesian

apakah kau mau jadi kekasihku ?

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Korece

Bilgi

Endonezce

oppa...apakah kau bisa melihat saya

Korece

naega neomu papasseo jigeum

Son Güncelleme: 2014-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

aku mau jadi pacarnya

Korece

jj

Son Güncelleme: 2013-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

jimin benar-benar kembali, apakah setelah ini kau mau bermain denganku?

Korece

지민이가 정말 돌아 왔어, 농담 일거야

Son Güncelleme: 2021-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

sampai kapanpun aku tetap menyayangimu, apakah kau mendengarnya?????

Korece

menurut orang lain kalau dia ganteng tapi menurut saya dia jelek

Son Güncelleme: 2012-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apa kau meragukanku ?

Korece

한국어로 번역 인도네시아어

Son Güncelleme: 2013-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apakah kau mendengar allah membuat rencana-nya? apakah hanya engkau yang mempunyai hikmat manusia

Korece

하 나 님 의 모 의 를 네 가 들 었 느 냐 ? 지 혜 를 홀 로 가 졌 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apa kau dengar

Korece

당신이 들었어요

Son Güncelleme: 2016-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apakah kau tahu aku saat ini memikirkan mu .apakah kau mengerti apa yang kurasakanaku mencintai mu

Korece

내가 너를 생각하고 있다는 것을 너는 알 잖아 내가 느끼는 것을 이해하니? 너를 사랑해.

Son Güncelleme: 2018-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

j-hope apa kau sudah mandi ?

Korece

취미가 보답한다면. 그만 말할게

Son Güncelleme: 2022-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apa kau takkkan marah lagi jika aku memanggil namamu tiga kali?

Korece

인도네시아어 번역 구글 - 한국

Son Güncelleme: 2014-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

komandan itu memegang tangan anak muda itu, lalu membawa dia menyendiri ke samping dan bertanya, "kau mau beritahukan apa kepada saya?

Korece

대 답 하 되 ` 유 대 인 들 이 공 모 하 기 를 저 희 들 이 바 울 에 대 하 여 더 자 세 한 것 을 묻 기 위 함 이 라 하 고 내 일 그 를 데 리 고 공 회 로 내 려 오 기 를 당 신 께 청 하 자 하 였 으

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kalau begitu mengapa kau tidak memasukkan uang itu ke bank supaya apabila saya kembali saya dapat menerima uang itu dengan bunganya?

Korece

그 러 면 어 찌 하 여 내 은 을 은 행 에 두 지 아 니 하 였 느 냐 그 리 하 였 으 면 내 가 와 서 그 변 리 까 지 찾 았 으 리 라 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

jungkook apa kau tidak ingin memberi kami kabar?army?! aku merindukanmu😭💜

Korece

정국이 소식 전하고 싶지 않니?아미?! 보고싶어😭💜

Son Güncelleme: 2022-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dan orang yang mau menjadi yang pertama di antara kalian, harus menjadi hamba bagi semua

Korece

너 희 중 에 누 구 든 지 으 뜸 이 되 고 자 하 는 자 는 모 든 사 람 의 종 이 되 어 야 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

di sana elia bermalam di dalam gua. lalu tuhan berkata kepadanya, "elia, sedang apa kau di sini?

Korece

엘 리 야 가 그 곳 굴 에 들 어 가 거 기 서 유 하 더 니 여 호 와 의 말 씀 이 저 에 게 임 하 여 이 르 시 되 엘 리 야 야 네 가 어 찌 하 여 여 기 있 느

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kami telah memudahkan al-qur'ân untuk dijadikan pelajaran dan nasihat. maka adakah orang yang mau menjadikannya pelajaran?

Korece

하나님은 꾸란을 이해하고 암기하기에 쉽도록 하였노라 이를 교훈으로 받아들이려 하는 자 있느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

(dan allah melebihkan sebagian kalian dari sebagian yang lain dalam hal rezeki) di antara kalian ada yang kaya dan ada pula yang miskin, serta ada pula yang menjadi raja dan yang menjadi hamba sahaya (tetapi orang-orang yang dilebihkan rezekinya tidak mau) yakni tuan-tuan pemilik hamba sahaya (memberikan rezeki mereka kepada budak-budak yang mereka miliki) artinya mereka tidak mau menjadikan rezeki yang kami limpahkan kepada mereka menjadi milik bersama antara mereka dan hamba-hamba sahaya mereka (agar mereka) yakni para pemilik hamba sahaya dan para hamba sahaya yang dimilikinya (sama merasakan rezeki itu) bersekutu memilikinya. makna yang dimaksud ialah, bahwa mereka tidak akan mau menjadikan harta mereka untuk milik bersama dengan hamba-hamba sahaya mereka, maka mengapa mereka menjadikan sebagian daripada milik-milik allah menjadi sekutu-sekutu-nya. (maka mengapa mereka mengingkari nikmat allah?) karena ternyata mereka telah menjadikan bagi-nya sekutu-sekutu.

Korece

하나님은 일용할 양식을 주 시되 우열을 두셨노라 그러나 부여받은 양식으로 부유한 자들은 그의 종복들에게 은혜를 베풀지 아니하니 공평하지 못함이라 그들 은 하나님의 은혜를 부정하려 하 느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,215,504 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam