Je was op zoek naar: è cambiata la data del 31 di luglio (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

è cambiata la data del 31 di luglio

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

il termine per gli invii è il 31 di luglio.

Engels

submissions due by july 31.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

4.2 È cambiata la nozione di clienti collegati.

Engels

4.2 the concept of connected clients has changed.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

af: È cambiata la situazione oggi?

Engels

af: has the situation changed today?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

così è cambiata la regola dei due terzi

Engels

the two-thirds rule changed as follows

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche la data del 1º luglio 1998 deve essere modificata.

Engels

the date of 1 july 1998 also needs to be adapted;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la data del 31 dicembre 2005 è molto vicina.

Engels

that date, 31 december 2005, is very close.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

tlaxcala: come è cambiata la gente in russia

Engels

tlaxcala: russia

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la data del 15 luglio 1527 segnò una svolta decisiva nella storia di narni.

Engels

the 15th july 1525 marked a decisive turning-point of narni's history.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

all'articolo 5, la data del «31 luglio 2006» è sostituita da quella del «31 dicembre 2006».

Engels

in article 5 the date ‘31 july 2006’ is replaced by ‘31 december 2006’.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

all'articolo 3, la data del 31 dicembre 1991 deve ovviamente essere modificata.

Engels

in article 3, the 31 december 1991 deadline must obviously be altered.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la data del “31 dicembre 2001” è sostituita dal “31 dicembre 2002”;

Engels

“31 december 2001” is replaced by “31 december 2002”.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

considerato che la proposta della commissione porta la data del 20 luglio 1993, il termine del 31 dicembre 1993 non è realistico.

Engels

for a commission proposal dated 20 july 1993, the deadline of 31 december 1993 set out in the first paragraph is unrealistic.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

1) all'articolo 1, la data del 31 dicembre 2005 è sostituita dal 31 dicembre 2006.

Engels

(1) in article 1, the date of 31 december 2005 is replaced by that of 31 december 2006

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

all'articolo 1, paragrafo 2, la data del 1° luglio 1992 è sostituita con il 1° novembre 1994".

Engels

in article 1(2) the date of 1 july 1992 is replaced by 1 november 1994."

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

2) all'articolo 8, la data del 31 dicembre 2005 è sostituita dalla data del 31 dicembre 2006.

Engels

2. in article 8, the date of 31 december 2005 shall be replaced by that of 31 december 2006.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

nasconde il fatto che il file è cambiato impostando la data nel passato. usa con cautela!

Engels

hides the fact that file was changed by setting the timestamp into the past. use with care!

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

nella decisione 2005/760/ce, all'articolo 6 la data del «31 luglio 2006» è sostituita da quella del «31 dicembre 2006».

Engels

in article 6 of decision 2005/760/ec the date ‘31 july 2006’ is replaced by ‘31 december 2006’.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

all’articolo 3 la data del «31 dicembre 2005» è sostituita dalla data del «31 marzo 2006».

Engels

in article 3 ‘31 december 2005’ is replaced by ‘31 march 2006’.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

giovedì 16 luglio il tradizionale rito milanese dell'aperitivo serale ha assunto connotati del tutto particolari. prima di tutto è cambiata la scena.

Engels

on thursday july 16th, the traditional milanese ritual of going out for an aperitif took a fresh turn. firstly, there was a complete change of scenery.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

all’articolo 13 la data del "31 dicembre 2003" è sostituita dalla data del "31 dicembre 2006".

Engels

in article 13 the date of "31 december 2003" is replaced by "31 december 2006".

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,749,119,965 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK