Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il consenso;
consent;
Laatste Update: 2023-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il consenso strategico.
the strategic agreement.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il consenso europeo";
the european consensus on development" (jdps);
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"il consenso europeo "
“the european consensus”
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
il consenso dell'utente
your consent
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i fiori si prestano benissimo anche per il reciso.
the flowers are sutable also to be cut.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questi quadri si prestano a collaborazioni.
these paintings lend themselves to collaborations.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si prestano ad essere gustate come dessert.
they can be enjoyed as a dessert.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i settori che si prestano a futuri sviluppi
a framework of areas for further development
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alcuni materiali semplicemente si prestano alla versatilità.
some materials simply lend themselves to versatility.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si prestano anche a ospitare composizioni di fiori.
they are also proper for flower arrangements.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' un gioco cui si prestano molti governi.
a lot of governments play that game.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
gli stati membri si prestano reciprocamente l'assistenza necessaria per procedere ai controlli di cui agli articoli 2 e 3 nei seguenti casi:
member states shall assist each other for the purposes of carrying out the scrutiny provided for in articles 2 and 3 in the following cases:
gli stati membri si prestano reciprocamente assistenza sul piano amministrativo per attuare le linee guida della presente raccomandazione scambiandosi le informazioni pertinenti e, ove opportuno, il personale incaricato di effettuare le ispezioni.
member states should assist each other administratively in the carrying out of the guidelines of this recommendation by the exchange of relevant information and, where appropriate, inspecting officials.