Je was op zoek naar: dipende da me (Italiaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

dipende da me.

Frans

c'est de ma propre autorité.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dipende da me?

Frans

c'est de moi que ça dépend ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- dipende da me?

Frans

- est-ce moi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non dipende da me.

Frans

- Ça ne dépend pas de moi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

- non dipende da me

Frans

c'est le capitaine qui commande ici.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non dipende da me.

Frans

- c'est hors de mon contrôle.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- cosa dipende da me?

Frans

quoi donc ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- cosi' dipende da me?

Frans

- j'ai confiance en toi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

adesso dipende da me.

Frans

c'est moi la patronne maintenant.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, non dipende da me.

Frans

bien, ce n'est pas à moi de choisir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ma non dipende da me.

Frans

Ça dépend totalement de toi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perche' dipende da me?

Frans

comment ça, ça dépend de moi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

smettila! - dipende da me!

Frans

- c'est de ma faute !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- dipende da te. - da me?

Frans

- Ça dépend de toi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma forse dipende da me.

Frans

mais non, tout est de ma faute.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

inoltre, non dipende da me.

Frans

parce que je perdrais mon boulot. de plus, ça ne dépend pas de moi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non dipende da me, bambine.

Frans

je n'y peux rien, les filles.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

maledizione, tutto dipende da me.

Frans

j'ai pas le droit à l'erreur. fait chier ! je peux le faire, j'en suis capable.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

credo dipenda da me.

Frans

Ça doit être moi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non credo dipenda da me.

Frans

je n'y suis pour rien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,760,987,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK