Je was op zoek naar: un caro saluto e un abbraccio (Italiaans - Frans)

Italiaans

Vertalen

un caro saluto e un abbraccio

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

un caro saluto e un abbraccio

Frans

une salutation chaleureuse et un câlin

Laatste Update: 2020-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un caro abbraccio

Frans

un calin réconfortant

Laatste Update: 2021-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e un abbraccio.

Frans

et un câlin.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e' un abbraccio.

Frans

c'est un câlin.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- e' un abbraccio.

Frans

séquence émotion.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e un abbraccio a te.

Frans

toi aussi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e un abbraccio per me?

Frans

- et mon câlin ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un abbraccio.

Frans

un câlin.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

buon viaggio e un abbraccio

Frans

bon viaggioe un câlin

Laatste Update: 2013-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- un abbraccio?

Frans

- un petit câlin ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- e' un abbraccio di gruppo.

Frans

- c'est un câlin groupé. - oooh. ok.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un abbraccio forte

Frans

un gros câlin

Laatste Update: 2014-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ok? e' un abbraccio tra ragazzi.

Frans

c'est comme si on était deux mecs.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- un abbraccio. - no.

Frans

- embrasse-moi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e mi dava un abbraccio e un bacio.

Frans

et m'embrassait et me faisait des bisous.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

volevi andartene sene'a un saluto? sene'a neanche un abbraccio?

Frans

tu pars, federico, sans même m'embrasser ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

un abbraccio, un abbraccio.

Frans

embrasse-moi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"un abbraccio, craig".

Frans

sincèrement, craig."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- un abbraccio? - forza.

Frans

- tu veux aussi une bise ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e' un abbraccio affettuoso, genuino e tenero.

Frans

c'est une tendre et chaleureuse accolade.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,947,475,516 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK