Sie suchten nach: un caro saluto e un abbraccio (Italienisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

un caro saluto e un abbraccio

Französisch

une salutation chaleureuse et un câlin

Letzte Aktualisierung: 2020-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un caro abbraccio

Französisch

un calin réconfortant

Letzte Aktualisierung: 2021-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e un abbraccio.

Französisch

et un câlin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e' un abbraccio.

Französisch

c'est un câlin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- e' un abbraccio.

Französisch

séquence émotion.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e un abbraccio a te.

Französisch

toi aussi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e un abbraccio per me?

Französisch

- et mon câlin ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un abbraccio.

Französisch

un câlin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

buon viaggio e un abbraccio

Französisch

bon viaggioe un câlin

Letzte Aktualisierung: 2013-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- un abbraccio?

Französisch

- un petit câlin ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- e' un abbraccio di gruppo.

Französisch

- c'est un câlin groupé. - oooh. ok.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un abbraccio forte

Französisch

un gros câlin

Letzte Aktualisierung: 2014-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ok? e' un abbraccio tra ragazzi.

Französisch

c'est comme si on était deux mecs.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- un abbraccio. - no.

Französisch

- embrasse-moi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e mi dava un abbraccio e un bacio.

Französisch

et m'embrassait et me faisait des bisous.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

volevi andartene sene'a un saluto? sene'a neanche un abbraccio?

Französisch

tu pars, federico, sans même m'embrasser ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un abbraccio, un abbraccio.

Französisch

embrasse-moi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"un abbraccio, craig".

Französisch

sincèrement, craig."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

- un abbraccio? - forza.

Französisch

- tu veux aussi une bise ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e' un abbraccio affettuoso, genuino e tenero.

Französisch

c'est une tendre et chaleureuse accolade.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,808,679 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK