Results for un caro saluto e un abbraccio translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

un caro saluto e un abbraccio

French

une salutation chaleureuse et un câlin

Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un caro abbraccio

French

un calin réconfortant

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e un abbraccio.

French

et un câlin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' un abbraccio.

French

c'est un câlin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- e' un abbraccio.

French

séquence émotion.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e un abbraccio a te.

French

toi aussi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e un abbraccio per me?

French

- et mon câlin ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un abbraccio.

French

un câlin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

buon viaggio e un abbraccio

French

bon viaggioe un câlin

Last Update: 2013-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- un abbraccio?

French

- un petit câlin ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- e' un abbraccio di gruppo.

French

- c'est un câlin groupé. - oooh. ok.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un abbraccio forte

French

un gros câlin

Last Update: 2014-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ok? e' un abbraccio tra ragazzi.

French

c'est comme si on était deux mecs.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- un abbraccio. - no.

French

- embrasse-moi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e mi dava un abbraccio e un bacio.

French

et m'embrassait et me faisait des bisous.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

volevi andartene sene'a un saluto? sene'a neanche un abbraccio?

French

tu pars, federico, sans même m'embrasser ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un abbraccio, un abbraccio.

French

embrasse-moi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"un abbraccio, craig".

French

sincèrement, craig."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

- un abbraccio? - forza.

French

- tu veux aussi une bise ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' un abbraccio affettuoso, genuino e tenero.

French

c'est une tendre et chaleureuse accolade.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,060,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK