Je was op zoek naar: aveva affidato (Italiaans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Greek

Info

Italian

aveva affidato

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Grieks

Info

Italiaans

ma daniele disse al custode, al quale il capo dei funzionari aveva affidato daniele, anania, misaele e azaria

Grieks

Και ειπεν ο Δανιηλ προς τον Αμελσαρ, τον οποιον ο αρχιευνουχος κατεστησεν επι τον Δανιηλ, τον Ανανιαν, τον Μισαηλ και τον Αζαριαν,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come è noto, belgrado aveva affidato ai rom del kosovo i posti di lavoro tolti agli albanesi del kosovo nel periodo fra il 1989 e il 1999.

Grieks

Τιμωρούνται γιατί το Βελιγράδι τους έδωσε τις θέσεις εργασίας που αφαίρεσε από τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου κατά την περίοδο 1989-1999.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

alcuni anni fa, uno dei predecessori del commissario kinnock, il suo attuale collega van miert, aveva affidato ad un consiglio di saggi il compito di preparare una relazione sulle conseguenze del traffico, che già a quei tempi era in continua espansione.

Grieks

Ένας από τους προκατόχους του Επιτρόπου kinnock, ο σημερινός συνάδελφός του van miert, ανέθεσε πριν από μερικά χρόνια σε μια επιτροπή σοφών την κατάρτιση έκθεσης σχετικά με τις συνέπειες της σημαντικής ανάπτυξης των μεταφορών.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

tutti i capi dell'esercito, che si erano dispersi per la regione con i loro uomini, vennero a sapere che il re di babilonia aveva messo a capo del paese godolia figlio di achikàm, e gli aveva affidato gli uomini, le donne, i bambini e i poveri del paese che non erano stati deportati a babilonia

Grieks

Ακουσαντες δε παντες οι αρχηγοι των στρατευματων των εν τω αγρω, αυτοι και οι ανδρες αυτων, οτι ο βασιλευς της Βαβυλωνος κατεστησε Γεδαλιαν τον υιον του Αχικαμ επι την γην και ετι ενεπιστευθη εις αυτον ανδρας και γυναικας και παιδια και εκ των πτωχων της γης, εκ των μη μετοικισθεντων εις την Βαβυλωνα,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora daniele si recò da ariòch, al quale il re aveva affidato l'incarico di uccidere i saggi di babilonia, e presentatosi gli disse: «non uccidere i saggi di babilonia, ma conducimi dal re e io gli farò conoscere la spiegazione del sogno»

Grieks

Υπηγε λοιπον ο Δανιηλ προς τον Αριωχ, τον οποιον ο βασιλευς διεταξε να απολεση τους σοφους της Βαβυλωνος υπηγε και ειπε προς αυτον ουτω Μη απολεσης τους σοφους της Βαβυλωνος εισαξον με ενωπιον του βασιλεως και εγω θελω φανερωσει την ερμηνειαν προς τον βασιλεα.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,733,297,930 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK