Você procurou por: aveva affidato (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

aveva affidato

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

ma daniele disse al custode, al quale il capo dei funzionari aveva affidato daniele, anania, misaele e azaria

Grego

Και ειπεν ο Δανιηλ προς τον Αμελσαρ, τον οποιον ο αρχιευνουχος κατεστησεν επι τον Δανιηλ, τον Ανανιαν, τον Μισαηλ και τον Αζαριαν,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come è noto, belgrado aveva affidato ai rom del kosovo i posti di lavoro tolti agli albanesi del kosovo nel periodo fra il 1989 e il 1999.

Grego

Τιμωρούνται γιατί το Βελιγράδι τους έδωσε τις θέσεις εργασίας που αφαίρεσε από τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου κατά την περίοδο 1989-1999.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

alcuni anni fa, uno dei predecessori del commissario kinnock, il suo attuale collega van miert, aveva affidato ad un consiglio di saggi il compito di preparare una relazione sulle conseguenze del traffico, che già a quei tempi era in continua espansione.

Grego

Ένας από τους προκατόχους του Επιτρόπου kinnock, ο σημερινός συνάδελφός του van miert, ανέθεσε πριν από μερικά χρόνια σε μια επιτροπή σοφών την κατάρτιση έκθεσης σχετικά με τις συνέπειες της σημαντικής ανάπτυξης των μεταφορών.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

tutti i capi dell'esercito, che si erano dispersi per la regione con i loro uomini, vennero a sapere che il re di babilonia aveva messo a capo del paese godolia figlio di achikàm, e gli aveva affidato gli uomini, le donne, i bambini e i poveri del paese che non erano stati deportati a babilonia

Grego

Ακουσαντες δε παντες οι αρχηγοι των στρατευματων των εν τω αγρω, αυτοι και οι ανδρες αυτων, οτι ο βασιλευς της Βαβυλωνος κατεστησε Γεδαλιαν τον υιον του Αχικαμ επι την γην και ετι ενεπιστευθη εις αυτον ανδρας και γυναικας και παιδια και εκ των πτωχων της γης, εκ των μη μετοικισθεντων εις την Βαβυλωνα,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allora daniele si recò da ariòch, al quale il re aveva affidato l'incarico di uccidere i saggi di babilonia, e presentatosi gli disse: «non uccidere i saggi di babilonia, ma conducimi dal re e io gli farò conoscere la spiegazione del sogno»

Grego

Υπηγε λοιπον ο Δανιηλ προς τον Αριωχ, τον οποιον ο βασιλευς διεταξε να απολεση τους σοφους της Βαβυλωνος υπηγε και ειπε προς αυτον ουτω Μη απολεσης τους σοφους της Βαβυλωνος εισαξον με ενωπιον του βασιλεως και εγω θελω φανερωσει την ερμηνειαν προς τον βασιλεα.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,732,919,384 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK