Вы искали: aveva affidato (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

aveva affidato

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

ma daniele disse al custode, al quale il capo dei funzionari aveva affidato daniele, anania, misaele e azaria

Греческий

Και ειπεν ο Δανιηλ προς τον Αμελσαρ, τον οποιον ο αρχιευνουχος κατεστησεν επι τον Δανιηλ, τον Ανανιαν, τον Μισαηλ και τον Αζαριαν,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come è noto, belgrado aveva affidato ai rom del kosovo i posti di lavoro tolti agli albanesi del kosovo nel periodo fra il 1989 e il 1999.

Греческий

Τιμωρούνται γιατί το Βελιγράδι τους έδωσε τις θέσεις εργασίας που αφαίρεσε από τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου κατά την περίοδο 1989-1999.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

alcuni anni fa, uno dei predecessori del commissario kinnock, il suo attuale collega van miert, aveva affidato ad un consiglio di saggi il compito di preparare una relazione sulle conseguenze del traffico, che già a quei tempi era in continua espansione.

Греческий

Ένας από τους προκατόχους του Επιτρόπου kinnock, ο σημερινός συνάδελφός του van miert, ανέθεσε πριν από μερικά χρόνια σε μια επιτροπή σοφών την κατάρτιση έκθεσης σχετικά με τις συνέπειες της σημαντικής ανάπτυξης των μεταφορών.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tutti i capi dell'esercito, che si erano dispersi per la regione con i loro uomini, vennero a sapere che il re di babilonia aveva messo a capo del paese godolia figlio di achikàm, e gli aveva affidato gli uomini, le donne, i bambini e i poveri del paese che non erano stati deportati a babilonia

Греческий

Ακουσαντες δε παντες οι αρχηγοι των στρατευματων των εν τω αγρω, αυτοι και οι ανδρες αυτων, οτι ο βασιλευς της Βαβυλωνος κατεστησε Γεδαλιαν τον υιον του Αχικαμ επι την γην και ετι ενεπιστευθη εις αυτον ανδρας και γυναικας και παιδια και εκ των πτωχων της γης, εκ των μη μετοικισθεντων εις την Βαβυλωνα,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora daniele si recò da ariòch, al quale il re aveva affidato l'incarico di uccidere i saggi di babilonia, e presentatosi gli disse: «non uccidere i saggi di babilonia, ma conducimi dal re e io gli farò conoscere la spiegazione del sogno»

Греческий

Υπηγε λοιπον ο Δανιηλ προς τον Αριωχ, τον οποιον ο βασιλευς διεταξε να απολεση τους σοφους της Βαβυλωνος υπηγε και ειπε προς αυτον ουτω Μη απολεσης τους σοφους της Βαβυλωνος εισαξον με ενωπιον του βασιλεως και εγω θελω φανερωσει την ερμηνειαν προς τον βασιλεα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,010,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK