Je was op zoek naar: abbiamo la nuova data (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

abbiamo la nuova data

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

abbiamo la nuova casa

Latijn

Laatste Update: 2024-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo la data

Latijn

Laatste Update: 2024-02-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo la chiave nuova

Latijn

latino

Laatste Update: 2023-03-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo la casa

Latijn

noi padroneggiamo

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo la lettera

Latijn

abbiamo letteralmente

Laatste Update: 2019-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo la risposta

Latijn

nos habere responsum

Laatste Update: 2021-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

finalmente abbiamo la luce

Latijn

gaude!!! habemus lucem in domo

Laatste Update: 2022-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo la cartella clinica

Latijn

figlio

Laatste Update: 2020-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo la data13/12/2003

Latijn

habemus data13 / 12/2003

Laatste Update: 2020-04-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

finalmente abbiamo la scheda detrazioni

Latijn

nos tandem habent printer

Laatste Update: 2022-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tutti abbiamo la casa dei genitori in comune

Latijn

tu mihi libro tuos dedisti

Laatste Update: 2020-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

romolo avrebbe avuto auspici per la nuova città

Latijn

romulus auspicia ad novam urbem habiturus erat

Laatste Update: 2022-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo la carta aspettiamo tra tre giorni quella definitiva

Latijn

card habemus, exspectamus ultimam in iii diebus

Laatste Update: 2021-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

per opera del quale abbiamo la redenzione, la remissione dei peccati

Latijn

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo la vita degli altri nei nostri occhi, loro sono dietro la nostra

Latijn

aliena vita in oculis habemus, a tergo nostra sunt

Laatste Update: 2022-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nel quale abbiamo la redenzione mediante il suo sangue, la remissione dei peccati secondo la ricchezza della sua grazia

Latijn

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il signore benedisse la nuova condizione di giobbe più della prima ed egli possedette quattordicimila pecore e seimila cammelli, mille paia di buoi e mille asine

Latijn

dominus autem benedixit novissimis iob magis quam principio eius et facta sunt ei quattuordecim milia ovium et sex milia camelorum et mille iuga boum et mille asina

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allo stesso modo dopo aver cenato, prese il calice dicendo: «questo calice è la nuova alleanza nel mio sangue, che viene versato per voi»

Latijn

similiter et calicem postquam cenavit dicens hic est calix novum testamentum in sanguine meo quod pro vobis funditu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

allora felice, che era assai bene informato circa la nuova dottrina, li rimandò dicendo: «quando verrà il tribuno lisia, esaminerò il vostro caso»

Latijn

distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sarà ostruita la valle fra i monti, poiché la nuova valle fra i monti giungerà fino ad asal; sarà ostruita come fu ostruita durante il terremoto, avvenuto al tempo di ozia re di giuda. verrà allora il signore mio dio e con lui tutti i suoi santi

Latijn

et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,734,533,053 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK