Şunu aradınız:: abbiamo la nuova data (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

abbiamo la nuova data

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

abbiamo la nuova casa

Latince

Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

abbiamo la data

Latince

Son Güncelleme: 2024-02-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

abbiamo la chiave nuova

Latince

latino

Son Güncelleme: 2023-03-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo la casa

Latince

noi padroneggiamo

Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo la lettera

Latince

abbiamo letteralmente

Son Güncelleme: 2019-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo la risposta

Latince

nos habere responsum

Son Güncelleme: 2021-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

finalmente abbiamo la luce

Latince

gaude!!! habemus lucem in domo

Son Güncelleme: 2022-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo la cartella clinica

Latince

figlio

Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo la data13/12/2003

Latince

habemus data13 / 12/2003

Son Güncelleme: 2020-04-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

finalmente abbiamo la scheda detrazioni

Latince

nos tandem habent printer

Son Güncelleme: 2022-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

tutti abbiamo la casa dei genitori in comune

Latince

tu mihi libro tuos dedisti

Son Güncelleme: 2020-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

romolo avrebbe avuto auspici per la nuova città

Latince

romulus auspicia ad novam urbem habiturus erat

Son Güncelleme: 2022-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo la carta aspettiamo tra tre giorni quella definitiva

Latince

card habemus, exspectamus ultimam in iii diebus

Son Güncelleme: 2021-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

per opera del quale abbiamo la redenzione, la remissione dei peccati

Latince

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo la vita degli altri nei nostri occhi, loro sono dietro la nostra

Latince

aliena vita in oculis habemus, a tergo nostra sunt

Son Güncelleme: 2022-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nel quale abbiamo la redenzione mediante il suo sangue, la remissione dei peccati secondo la ricchezza della sua grazia

Latince

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il signore benedisse la nuova condizione di giobbe più della prima ed egli possedette quattordicimila pecore e seimila cammelli, mille paia di buoi e mille asine

Latince

dominus autem benedixit novissimis iob magis quam principio eius et facta sunt ei quattuordecim milia ovium et sex milia camelorum et mille iuga boum et mille asina

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

allo stesso modo dopo aver cenato, prese il calice dicendo: «questo calice è la nuova alleanza nel mio sangue, che viene versato per voi»

Latince

similiter et calicem postquam cenavit dicens hic est calix novum testamentum in sanguine meo quod pro vobis funditu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

allora felice, che era assai bene informato circa la nuova dottrina, li rimandò dicendo: «quando verrà il tribuno lisia, esaminerò il vostro caso»

Latince

distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sarà ostruita la valle fra i monti, poiché la nuova valle fra i monti giungerà fino ad asal; sarà ostruita come fu ostruita durante il terremoto, avvenuto al tempo di ozia re di giuda. verrà allora il signore mio dio e con lui tutti i suoi santi

Latince

et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,734,395,392 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam