Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i ragazzi iersera hanno spinto là le bestie.
Наши ребята туда вечор погнали.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorkuev accusava il pittore di un realismo spinto fino alla volgarità.
Воркуев обвинял художника в реализме, доведенном до грубости.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cambia il desktop quando il puntatore del mouse viene spinto sul bordo dello schermo
Перейти на другой рабочий стол при подведении курсора мыши к краю экрана
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spinto dalla curiosità, ho fatto un po' di ricerche tra le informazioni disponibili pubblicamente.
Движимый любопытством, я ещё немного «окопался» в общедоступной информации.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hiller si è spinto a suggerire che material evidence potesse ricorrere ad azioni legali contro il designer.
Хиллер даже предположил, что material evidence может прибегнуть к правовым действиям против дизайнера.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a prescindere dalle reazioni a caldo, l’evento ha spinto alcuni siti a compiere un esame di coscienza.
Какой бы ни была первоначальная реакция, данное событие несколько осадило энтузиазм получать сведения со стороны российских онлайн-медиа об общественной жизни.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da subito la gravità dell'incidente ha spinto gli utenti dei social network a parlare dell'incapacità e dell'arroganza dei politici indiani.
Этот случай достаточно быстро заставил пользователей социальных медиа обсуждать небрежность и высокомерие индийских политиков.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forza spinta
русский
Laatste Update: 2023-06-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: