Je was op zoek naar: intervencinių (Italiaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Spanish

Info

Italian

intervencinių

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

perparduoti intervencinių agentūrų laikomą cukrų

Spaans

konkursa … daļa intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nuolatinis konkursas perparduoti intervencinių agentūrų laikomą cukrų

Spaans

pastāvīga konkursa izsludināšana intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

1261/2001 [4] toliau taikomas intervencinių agentūrų iki 2006 m.

Spaans

1262/2001 [4] joprojām ir piemērojama cukuram, kas pieņemts intervencei pirms 2006.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

biudžetiniams metams priskirtinos lėšos maistui iš intervencinių atsargų labiausiai nepasiturintiems asmenims bendrijoje tiekti

Spaans

que adopta um plano de atribuição de recursos aos estados-membros, a imputar ao exercício de 2008, para o fornecimento de géneros alimentícios provenientes das existências de intervenção a favor das pessoas mais necessitadas na comunidade

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

2131/93 [2] yra nustatytos intervencinių agentūrų saugomų grūdų pardavimo tvarka ir sąlygos.

Spaans

(1) o regulamento (cee) n.o 2131/93 da comissão [2] estabelece os processos e condições da colocação à venda dos cereais na posse dos organismos de intervenção.

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

patvirtinantis planą, pagal kurį valstybėms narėms skiriamos 2007 biudžetiniams metams priskirtinos lėšos maistui iš intervencinių atsargų tiekti labiausiai nepasiturintiems asmenims bendrijoje

Spaans

que adopta um plano de atribuição de recursos aos estados-membros a imputar ao exercício de 2007 para o fornecimento de géneros alimentícios provenientes das existências de intervenção a favor das pessoas mais necessitadas da comunidade

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

atsižvelgiant į ryšį tarp grąžinamųjų išmokų ir intervencinių agentūrų laikomo cukraus perpardavimą eksportui neturėtų būti numatytas ir perpardavimas pagal šį reglamentą eksportui į tas šalis.

Spaans

Ņemot vērā saikni starp kompensāciju piešķiršanu un intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālāku pārdošanu, lai to izvestu, šajā regulā nebūtu jāparedz tālāka pārdošana izvešanai uz minētajiem galamērķiem.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(3) numatoma, kad daugelis atitinkamų valstybių narių, pasibaigus pasiūlymų teikimo laikotarpiui, tebeturės intervencinių cukraus atsargų.

Spaans

(3) paredzams, ka lielākajā daļā attiecīgo dalībvalstu cukura intervences krājumi turpinās pastāvēt arī pēc pēdējā pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

valstybė narė | intervencinė agentūra | intervencinių agentūrų laikomi kiekiai, kurie gali būti parduoti eksportui (tonomis) |

Spaans

dalībvalsts | intervences aģentūra | intervences aģentūrā esošais un pārdošanai eksportam pieejamais daudzums (tonnās) |

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(12) siekiant užtikrinti gerą intervencinių cukraus atsargų administravimą, derėtų nustatyti, kad valstybės narės turi pranešti komisijai apie faktiškai parduotą ir eksportuotą kiekį.

Spaans

(12) lai nodrošinātu intervences cukura krājumu pareizu pārvaldību, jāparedz, ka dalībvalstis paziņo komisijai par faktiski pārdoto un izvesto cukura daudzumu.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

1060/2007, skelbiantis nuolatinį konkursą perparduoti eksportui belgijos, Čekijos, airijos, ispanijos, italijos, vengrijos, slovakijos ir Švedijos intervencinių agentūrų laikomą cukrų

Spaans

septembris ) par pastāvīga konkursa izsludināšanu beļģijas, Čehijas, Īrijas, spānijas, itālijas, ungārijas, slovākijas un zviedrijas intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai, lai to izvestu

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

1059/2007 dėl nuolatinio konkurso perparduoti bendrijos rinkoje belgijos, Čekijos, airijos, ispanijos, italijos, vengrijos, slovakijos ir Švedijos intervencinių agentūrų laikomą cukrų paskelbimo [5].

Spaans

1059/2007 par pastāvīga konkursa izsludināšanu beļģijas, Čehijas, Īrijas, spānijas, itālijas, ungārijas, slovākijas un zviedrijas intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai kopienas tirgū [5].

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,311,116 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK